Читаем Дом у озера (ЛП) полностью

Они последовали за ней по коридору к двери в подвал, и Энни почувствовала, как ее желудок совершил сальто. Волоски на шее и руках встали дыбом, и она ощутила, как холодный озноб пробирает ее до костей. Марта пристально смотрела на нее.

— Вы же чувствуйте это? Вы знаете, что это неправильно. С самого начала, с того дня, как построили этот дом, все было неправильно. Я всю жизнь торчу здесь, жду, когда вернется мой брат Джо, и слежу за тем, чтобы то, что там живет, не смогло выбраться наружу.

Энни посмотрела на множество засовов и висячих замков на тяжелой деревянной двери, и ей захотелось задвинуть их все на место, запереть подвал наглухо и покинуть Бекетт Хаус прямо сейчас. Но она не могла оставить эту бедную старушку одну разбираться с тем, что там прячется. Ей хотелось, чтобы Джейк оказался здесь. Несмотря на то, что он ненавидел все подобное, его размеры и мускулы всегда помогали ей чувствовать себя намного лучше. Джордж, который выглядел озадаченным, был на дюйм ниже ее, с небольшим пузом, и не внушал такого же чувства безопасности. Она подумала, не позвать ли ей Джейка, чтобы он ее поддержал, ведь формально она оказалась одна, а этот человек, которого она не может найти, может быть сейчас в спальне и красть семейные реликвии.

Энни достала из кармана толстые черные кожаные перчатки и надела их, включила фонарик. Джордж с трудом вытащил свой фонарь из петли, к которой привязал его, чтобы не потерять, но ему все же удалось вытащить его и включить. Она быстро помолилась, чтобы тот, кто может ее услышать, защитил их обоих от зла, а затем открыла засов, который все еще оставался задвинутым. Потянув дверь назад, она дотянулась до выключателя и нажала на него. Струящийся свет наполнил подвал, и она заметила, как дрожащая старушка вздохнула и расслабила плечи. Приняв это за хороший знак, Энни крикнула:

— Эй, это полиция. Есть кто-нибудь внизу?

Их встретила тишина. Энни кивнула Джорджу, чтобы он следовал за ней. Теперь он не выглядел таким недоумевающим. Она кричала снова и снова, но кроме ощущения, что внизу произошло что-то плохое, ничего не появлялось. Когда она добралась до низа, то встала на последнюю ступеньку и посветила фонариком вокруг, потому что свет от лампочки не проникал в темные углы. Она знала, какие ужасы могут таиться в темноте, поскольку видела их своими глазами. Огромный подвал выглядел пустым. Там имелись ящики и полки, заполненные до краев всякой всячиной, но все они стояли у стены, и спрятаться было попросту негде.

Она нагнулась и подняла рукой в перчатке валявшийся на полу фонарик и выключила его. В помещении стоял запах сырости, и она попыталась определить источник этого запаха, но не смогла. Несмотря на возросшую настороженность, она не чувствовала, что здесь сейчас что-то есть. Но определенно можно сказать, что это что-то было. Оно оставило свой след.

Энни спустилась вниз и направилась в самый дальний угол, где находилась большая железная крышка сливного отверстия, отодвинутая в сторону. Значит, здесь кто-то побывал, потому что она точно уверена, что Марта Беккет не смогла бы ее отодвинуть. Рядом с крышкой также находился большой влажный участок, а неподалеку — набор инструментов, которые выглядели старше, чем она сама.

Она подошла к яме, гадая, не упал ли мужчина в нее и не поранился ли. Когда ее тень заслонила свет, и она встала над ямой, ее накрыло ужасом. Этот ужас оказался настолько сильным, что Энни почувствовала слабость в коленях. На дне показалось движение, и она заставила себя посветить фонариком вниз, чтобы увидеть, что же это такое, чего она испугалась. Что бы это ни было, оно проворно двинулось, когда свет заполнил отверстие. Если бы она моргнула, то не заметила бы этого. Джордж, который следовал за ней, стоял позади, заглядывая ей через плечо.

— Ты видела? Что это было?

Энни почувствовала себя лучше, зная, что он успел заметить, что бы это ни было, но это явно не пропавший мужчина — оно передвигалось на четвереньках. Если бы кто-то упал в эту яму, он бы не прятался от них, а кричал, чтобы ему помогли выбраться.

— Я не знаю, может крыса.

— Какая-то большая крыса — она была чертовски огромной.

Энни больше ничего не сказала. Она знала, что это не крыса, и знала, что это не пропавший мужчина. Твердо она знала только одно: что бы это ни было, оно догадывалось, что она его искала, и это ее очень напугало. Она отступила от дыры. Страх, что она упадет туда и встретится лицом к лицу с тем, чтобы это ни было, заставил ее покрыться холодным потом.

— Пошли, его здесь нет. Помоги мне задвинуть крышку. Опасно оставлять ее открытой. Кто угодно может упасть.

«Или что-нибудь может выползти наружу». Но она не стала произносить это вслух.

— Я думаю, наш приятель решил избежать потерь и скрыться, когда увидел, насколько глубока яма и что в ней могут быть крысы. Держу пари, он давно ушел, и я не удивлюсь, если пропала ее сумочка или фамильное столовое серебро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы