Читаем Доннерджек полностью

Алиса ждала, постукивая пальцами по столу, пока на экране не появилась Лидия Хаззард. Она выглядела очень утомленной — и не только потому, что много работала.

— Привет, мама.

— Привет, милая. Ты дома? Нашла Амбри?

— Я дома, но ненадолго. Почти сразу же уезжаю в Шотландию.

— В Шотландию? Зачем?

— Сначала отвечу на другой вопрос. Да, я нашла Амбри. Он… ты помнишь про Мастера?

— Да.

— Амбри стал Мастером.

— Господи! — И Тем Кто Ждет — что-то вроде двоих в одном.

— Мой бедный Волынщик…

— Тут происходят очень странные вещи, мама. Вот почему я еду в Шотландию. Ты помнишь Джея Макдугала?

— Юношу, что приходил с тобой и Драмом в клинику, когда в Центральном парке случились беспорядки?

— Правильно. На самом деле он Джей Доннерджек — сын Джона и…

— Эйрадис!

— Ты помнишь! Отлично. Мы с Драмом собираемся помочь ему в одном деле. В некотором смысле это имеет отношение к завещанию, оставленному его родителями.

— Завещание? Они умерли?

— Да, оба умерли прежде, чем Джею исполнился год.

— Бедняжка!

— Он вырос в полном одиночестве в древнем шотландском замке среди роботов и эйонов. — Алиса умолчала о привидениях.

Лидия чуть приподняла одну бровь, но решила вести себя вежливо.

— Джей произвел на меня впечатление совершенно нормального молодого человека. А что говорится в завещании?

— Я не могу тебе сейчас сказать, но думаю, что если мне удастся ему помочь, я заодно помогу и Амбри.

— Значит, ты отправляешься в Вирту?

— Да.

— Ну, там ты, наверное, будешь в безопасности. Лидия не посчитала нужным упомянуть свое собственное исчезновение во время визита в этот предположительно «безопасный» искусственный мир. Алиса не посчитала нужным упомянуть лунный портал и тот факт, что они собираются посетить Непостижимые Поля. На некоторое время, пока обе размышляли над тем, что не было произнесено вслух, повисло неловкое молчание.

— Полагаю, ждать Амбри в Стране За Северным Ветром не стоит.

— Не стоит.

— Звонили бабушка с дедушкой. Они купили нам билеты на праздник элишитов в Калифорнии. И Синди тоже. Что про тебя сказать?

— А ты пойдешь?

— Наверное. В последнее время я к ним нечасто ездила — слишком много дел было в виртуальной реальности.

— Мама, я думаю, лучше тебе туда не ходить.

— Почему?

— Помнишь, предыдущий фестиваль закончился жуткими беспорядками? У меня неприятное предчувствие, боюсь, это торжество будет еще хуже.

Лидия Хаззард внимательно посмотрела на дочь.

— Предчувствие, или ты располагаешь дополнительной информацией?

— Дополнительной информацией.

— Которая имеет отношение к поездке в Шотландию?

— Не могу ответить на твой вопрос, мама.

— Понятно. — Лидия задумалась. — Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы отговорить бабушку с дедушкой и тетю Синди. Если они не пойдут, я тоже не пойду. Но одних я их не отпущу.

— Ладно. Мама, постарайся убедить их остаться дома.

— Обещаю, милая. Когда ты отправляешься в Шотландию?

— Джей договорился, что меня заберет кто-нибудь из Института Доннерджека. Думаю, они могут позвонить в любой момент.

— Будь осторожна, дорогая.

— Ты тоже. Я свяжусь с тобой при первой возможности, мама.

— Я тебя очень люблю.

— А я тебя.

Два похожих лица еще некоторое время смотрели на темный экран; две женщины думали о том, что осталось несказанным. Иногда любовь заключается в молчании.


Бен Квинан стоял в виртуальном зале ожидания, пока один за другим не исчезли все старейшины Церкви Элиш.

— Джинджер Роджерс делала все то же самое, что и Фред Астер, только наоборот и на высоких каблуках, — сказал он двоим оставшимся членам совета. — А теперь, похоже, нам придется еще и увеличить темп.

— Изменить сроки Праздника, провести его раньше? — Рэндалл Келси с трудом сдерживался, чтобы не заорать. — А я пришел на заседание, собираясь объяснить членам совета, почему мы не успеваем к сроку — учитывая уровень сложности, который они желают получить. Ускорить!.. С ума можно сойти!

Ауд Араф подошел к шкафчику, — где хранились спиртные напитки.

— Выпью-ка я имбирного пива. Хотите чего-нибудь, ребята?

— Да, и покрепче, чем имбирное пиво, — ответил Келси. — Наплевать, что оно виртуальное! Сейчас все сгодится. — Джин с тоником?

— Если тоник оставите себе, — сказал Келси и снова вернулся к теме разговора:

— Изменить сроки!

— По крайней мере ваш отдел может обойти кое-какие острые углы, — попытался утешить его Бен Квинан. — Радуйтесь, что вы не занимаетесь продажей билетов. Подумайте о возвратах, составлении новых расписаний, взятках начальству транспортных компаний… Впервые мне жаль, что я не нуждаюсь во сне. У меня не будет ни одной свободной минуты, пока все это не закончится.

— У меня, бедного, тоже, — вставил Ауд Араф. — Система безопасности должна быть организована безупречно, словно наши планы и не менялись. Боюсь, нам не простят ошибок, если новый праздник тоже закончится беспорядками.

— Я вам пришлю изменения, которые мы внесем в первоначальный план, — пообещал Келси, немного успокаиваясь. — Вы слышали большую часть того, что нам следует сделать, но между идеей и исполнением всегда остается большая разница.

Араф поставил пустой стакан из-под пива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези