Читаем Дополнение к завещанию полностью

– Причём было это после того, как мисс Харт навела тут порядок вчера после обеда. Корзина для мусора пуста. Её опустошили, и она так и осталась пустой.

Элен подошла к камину и поднесла руку к горке серого пепла в нём. Теплом от него не веяло, значит, погашен огонь был вот уже как несколько часов. Взяв чугунную лопатку из набора каминной утвари, Элен принялась рыться ею в пепле. До определённого момента её действия не давали результата, пока она не обнаружила среди залы крохотный обугленный по краям белый кусочек бумаги. Осторожно достав его, Элен прочитала сохранившиеся на нём слова:

– «Ваш Д. Мортон». Это похоже на прощание в письме, – сказала она, глядя на клочок.

– Д. Мортон… Это Джозеф Мортон? – спросил мистер Коллинз. – Выходит, он вёл с кем-то переписку?

– Возможно, – вовторила Элен. – Если так, то эту переписку явно нельзя назвать заурядной. Похоже, вчера вечером письма пришлось сжечь. Камин ведь наверняка также чистили после обеда. Может, мистер Мортон не хотел, чтобы письма нашли?

– Откуда ему тогда вообще было знать, что его кабинет будут обыскивать? – возразил инспектор.

– Да, это очень странно, – согласилась Элен. – И кстати, почему текст на клочке выглядит как окончание письма, которые отсылается от имени «Д. Мортон», а не получается? Интересно, было ли оно возвращено его получателем?

Элен передала кусочек бумаги инспектору.

– Это нужно сохранить. А пока закончим осмотр.

Элен вернулась к столу и осмотрела пишущую машинку. За ней последовали остальные вещи. В какой-то момент Элен подняла зелёную лампу. На том месте, где она стояла, взору открылось что-то блестящее. Это был маленький медный ключик.

– Это ещё что за загадки? – удивился мистер Коллинз. – На ключ от двери не похоже – этот слишком маленький.

– А вы не находили здесь никаких шкатулок или, скажем, книг с замком? Может, внутри них полость? Я читала, такое иногда бывает, – предположила Элен.

– Уверяю вас, ничего подобного, – усмехнулся мистер Коллинз. – Абсолютно точно. Такие, как мистер Мортон, предпочитают хранить всё самое ценное в сейфе.

– В сейфе… а сейфа вы не нашли?

Мистер Коллинз помотал головой.

Будто сомневаясь в уверенности инспектора, Элен самолично оглядела кабинет, но её взгляд ничего не зацепило.

– Ладно, с этим можно разобраться позже. Но на всякий случай ключ нужно забрать, – Элен взяла ключ. – А сейчас давайте вернемся к мисс Харт. Она, наверное, нас уже заждалась. Возможно, она что-то вспомнит.

Элен и мистер Коллинз вышли в коридор, где их встретила Мэри Харт.

– Вы что-нибудь нашли? – озабоченно спросила девушка.

– Да, однако нужно ещё многое выяснить, – ответила Элен. – Скажите, когда вы вчера убирались в кабинете мистера Мортона, вы чистили камин и каминную утварь?

Мисс Харт выглядела удивлённой.

– К… конечно, мисс, я всегда это делаю, – покивала она.

– А мистер Мортон мог при желании разжечь камин сам?

– Обычно он просил меня об этом, но не сомневаюсь, что при желании он смог бы сделать это самостоятельно, – пожав плечами ответила горничная.

– А вчера после уборки вы ещё заходили к нему в кабинет?

– Да, мисс, я приносила ему кофе.

– Насколько позже уборки это было?

– Точно я не вспомню, но уверена, что пара часов к тому времени уже прошла. Это было до тех двух звонков.

– Звонков… – помедлила Элен. – А камин случайно не горел?

– Нет, не думаю. Я не обратила на камин особого внимания, но если бы он горел, я, наверное, заметила бы. Однако если вы, мисс, клоните к тому, что мистер Мортон его разжигал, к тому времени, как я заходила, он уже мог его потушить. Ну или он разжигал его позже.

– Да, вы очень сообразительны, мисс Харт. И ещё один вопрос, – Элен достала из кармана медный ключик и показала его мисс Харт, – вы видели этот ключ раньше? Не знаете, что он отпирает? Вы убирались у мистера Мортона. Может, вы находили что-то, к чему он может подойти?

Горничной хватило одного взгляда на ключик чтобы тотчас ответить:

– Да, этот ключ всегда лежал у мистера Мортона под настольной лампой. Но не припомню, мисс, чтобы я видела замочные скважины, к которым он бы подошёл. Да и открыть что-то этим ключом я никогда не пыталась. Я даже никогда его не трогала…

– Хорошо, – Элен убрала ключ обратно в карман. – По вашему мнению, мистер Мортон был из тех, кто мог бы интересоваться чужими секретами. Может быть, для этого он бы воспользовался услугами детектива?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы