Читаем Допра. Книга 2. Десять дней неприкосновенности полностью

Скрипнули петли распахнувшейся массивной двери, впустив потоки свежего морозного воздуха. Пламя на треть растаявшей свечи задрожало и едва не погасло. Мощная фигура высокого широкоплечего мужчины, пахнув морозной свежестью, ввалилась в крохотную комнатушку, заполнив собой половину её пространства.

– Ты уснула, что ли? – захлопывая за собой дверь, спросил мужчина лет шестидесяти.

Милитаристическая одежда сидела ладно на этом крепком суровом воине. Он снял меховые рукавицы и небрежно бросил их на лавку возле печи.

– Натащил снежища, – заворчала Аля, подавая гостю веник-голик. – А ну, обметайся. Я после тебя водищу замучаюсь убирать.

Мужчина неуклюже взял рукой, похожей на экскаваторный ковш, поданный предмет, и пару раз шаркнул голиком по зимним берцам, обломив на венике три прутика. Неловко поставил голик в угол у двери и присел на лавку возле обмазанной глиной печи.

– Чего хотел-то? – Аля непринуждённо забралась на сундук напротив гостя, расправила длинный чёрный подол и зажгла ещё одну свечу. Впрочем, от этого светлее стало не на много.

– Я вызывал тебя в штаб. Разве тебе не передавали? – угрюмо пробасил мужчина.

– Передавать-то передавали, только вот я не твоя подчинённая, чтобы бегать к тебе по первому зову, да и ничего нового тебе не скажу, Лис.

Лис стянул с себя черную вязаную шапку, обнажив коротко стриженую поседевшую голову, и устало опёрся о лавку рукой.

– Аля, может, уже расскажешь, где эта чертовка? Во что ты её втянула?

– С Алисой всё хорошо. Она скоро будет дома, – легко солгала ведьма, однако, избегая встречаться взглядом с гостем.

– Хорошо?! – возмутился Лис. – С ней никогда не бывает всё хорошо! У неё вечно неприятности.

– Так кто виноват-то? С тебя пример берёт. Девочку должна была воспитывать я. Этого хотела Лирия.

Лис всегда ерепенился, когда речь заходила о погибшей любимой:

– И кого бы ты мне из девчонки вырастила?! Гадалку-шарлатанку?! – вспылил мужчина, его взгляд скользнул по небрежно накрытому тряпицей кристаллу связи. В этот момент, как нарочно, уголок материи соскользнул с устройства, и Лис усмехнулся: – Сидели бы на пару, разглядывали хрустальный шар и искали знаки судьбы в кофейной гуще?

– А, по-твоему, то, что ты из девочки воспитал пацанёнка – это лучше?! – не уступала Аля.

Ведьма понимала, что бросает несправедливые обвинения, но сейчас она была слишком расстроена разговором с Диаспорой, а потому не сумела себя сдержать. Лис раздражённо вскочил:

– После гибели Леры я воспитывал её, как умел! Не бросил! Научил, как за себя постоять! – оправдывался Лис. Он не воспринимал вычурные имена анталайских ведьм, и даже Лирию называл на свой манер.

– Тогда не ной, что Алиса вечно попадает в неприятности!

– По крайней мере она приносит пользу людям! Делает этот мир безопасней!

– Она и сейчас это делает!

– Только не надо мне «втирать» про гибель галактики и то, что у Алисы какое-то там предназначение! Мне надоело слышать эту небылицу!

– Те генетически-модифицированные уроды, с которыми вы боритесь – не меньшие небылицы! Так почему ты считаешь, что с Алисой дело обстоит иначе?

Но Лис остался глух к доводам ведьмы. Он отрицательно закачал головой, поднимая руку, чтобы остановить её речь.

– Это бессмысленный разговор, Аля, – гневно подвёл итог беседе воин. – Просто верни мне мою дочь! А я уж позабочусь, чтобы вы больше не общались.

Лис сгрёб с лавки свои вещи и выскочил из избёнки, сердито хлопнув дверью. Аля с раздражённым рыком выдохнула. Поднялась, задвинула за Лисом засов и вернулась к столу. Она снова зажгла кристалл связи и повторила вызов. Никто не ответил. Раздосадовано, ведьма намотала на «хрустальный шар» тряпицу и спрятала всё в сундук.

– Верни мне дочь… – передразнила Лиса Аля, присаживаясь возле стола. – Как же теперь вернуть эту плутовку?

Женщина размышляла всего минуту, а потом вскочила, с громким стуком откинула крышку сундука, покопошившись в нём секунд десять, достала небольшой предмет, обёрнутый тряпицей, и сунула его за пазуху. Аля метнулась к двери, но резко остановилась от внезапно поразившей её мысли. Снова вернулась к сундуку и вытащила из него небольшой, сантиметров двенадцать в высоту, кристалл в форме прозрачного тетраэдра. Повернув его верхушку, удостоверилась в исправности прибора, а потом, погасив голографацию, решительно сунула ноги в валенки, накинула дублёнку, которую второпях даже не застегнула, и выбежала на мороз.

Ведьма была категорично не согласна с той ролью, которую выбрала для Алисы Венеда. Аля столько времени прятала Лирию здесь не для того, чтобы династия Фарисмин полностью выродилась. Если бы женщина знала раньше, как всё повернётся, то ни за что бы не отправила девочку в Допру, поискала бы другой выход… Ведь изначально планировалось только «помахать» перед носом Ареллы «морковкой», как перед осликом, а потом телепортировать Алису обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы