– Очень мне нужно дразнить такую дурацкую тварь, - проворчал Нгарроба. Рукой в перчатке он повернул краник внизу шлема и, поймав губами выдвинувшуюся трубку, хлебнул глоток коньяку. - Вы же знаете, что у этой махины мозга на самую крошку. Но, с другой стороны, всему миру известно - и это напечатано в трудах всех семи предыдущих экспедиций на Венеру, - что тавтолоны никогда не нападают на человека.
– Возможно, этот тавтолон не читал научных трудов земных экспедиций, - заметил Гарги. - Они ему просто не попадались.
– Что же все-таки произошло? - мягко, но настойчиво напомнил Сун Лин.
Нгарроба встал и сделал машинальное движение рукой, как если бы хотел вытереть пот на лбу. Он бросил взгляд на неподвижное тело рыжего чудовища.
– Подхожу я к озеру, - начал он. - Самое обыкновенное озеро. И вижу картину, типичную для этой планеты, во всяком случае для той ее части, которая исследована. Из воды на разных расстояниях от берега торчат бутоны знаменитой гигантской лилии Венеры и среди них две или три головы этих тварей (положительно, африканец не в состоянии был произнести биологическое название тавтолона). Вы же знаете, что эти шагающие экскаваторы свободно шляются по болотам, а любимое их занятие сидеть на дне озера, высунув наружу свою глупую башку. Такие, можно сказать, громадины, а питаются всякой мелочью - ракушками, жуками и прочей дрянью.
– Говорите спасибо, что они не едят путешественников, - заметил Карбышев. - И вообще не так уж плохо, что здесь не водится ни гигантских крокодилов, ни саблезубых тигров, ни других крупных хищников.
– Да, конечно. Но оказывается, что и пожиратели ракушек могут быть опасны. Так же как, например, сошедший с ума трактор.
– Дальше, - терпеливо заметил Сун Лин.
– Я спокойно смотрю на эту картину. Вдруг вижу, прямо надо мной возникает голова этой милой крошки, кусты начинают раздвигаться под напором ее туловища. Я-то читал труды всех семи экспедиций на Венеру и отлично знал, что тавтолоны, - ученый впервые выговорил это слово, - самые безобидные существа на свете. Поэтому я, не задумываясь, отошел шагов на двадцать в сторону - как раз подвернулось чистое место - и продолжал вести наблюдения. Но тут красавица, - Нгарроба окончательно успокоился, - соблаговолила взглянуть вниз со своей четырехэтажной вышины и бросилась на меня, словно я червяк или улитка.
– Эта пасть, - покачал головой Карбышев, - не способна схватить такого мужчину, как вы, даже если бы тавтолон и принял вас за подходящую закуску.
– Кто знает, что ему взбрело в голову. Он мог меня просто-напросто раздавить, даже не заметив этого. Вы слыхали когда-нибудь, чтобы тавтолоны бегали так быстро? Вы ведь знаете, что я считаюсь неплохим бегуном на средние дистанции. А сегодня я поставил рекорд - правда, здесь притяжение несколько меньше земного, так что его не засчитали бы. Но этот тихоход, - он пнул тавтолона в бок, - оказывается, бегает еще быстрее.
– Он один знает, что с ним стряслось, - сказал задумчиво Гарги. - Когда он очнется?
Карбышев посмотрел на часы, вделанные в рукав оранжевого скафандра.
– Я вкатил в него весь заряд. Хватило бы и на троих таких зверюг. Но, думаю, минут через десять шок пройдет, и вы можете брать у него интервью.
– Может быть, лучше переговариваться знаками и отoйти подальше? - предложил Гарги. - Одного приключения на сегодня хватит. Ведь наша экспедиция только начинается… Смешная все-таки это была картина, - засмеялся он вдруг. - Огромная зверюга несется сломя голову, вытянув шею и переваливаясь, точно улепетывая от палки. А наш друг Нгарроба впереди.
– Улепетывая? - медленно повторил Сун Лин. - А вы знаете, это мысль. Может быть, на самом деле он вовсе и не думал ни на кого нападать.
– Но он бросился в мою сторону! - запальчиво сказал африканец. - Хотя я не стоял у него на дороге.
– Вы сказали, что отошли на свободное место? Туда же бросился и тавтолон. Он убегал от чего-то, прятавшегося в зарослях. Ага, он приходит в себя!
Дрожь пробежала по всему телу распростершегося в грязи животного. Потом маленькая головка приподнялась и сделала несколько качающихся движений из стороны в сторону. Шея конвульсивно дернулась раза два-три и вдруг напряглась, точно в нее накачали воздух. Похожее на смятый аэростат тело оживало и приобретало утерянную упругость.
Четверо людей в скафандрах внимательно следили за животным.
– Кто же его напугал? - в раздумье произнес Карбышев. - Ведь хищников, как утверждают предыдущие экспедиции, на Венере нет. Что еще могло нагнать страху на такую махину?
Гарги пожал плечами. - Мы находимся на совершенно не исследованном материке. Но что он делает? Нгарроба!
– Куда вы? Стойте! - закричал и Карбышев.
Но африканец уже бежал со всех ног к тавтолону.
Животное покачивалось на задних лапах, могучих и пружинистых, как рессоры стотонного вагона. Сейчас оно прыгнет!
– Ну, такая пылкость уже ни к чему! - Гарги побледнел.
Карбышев быстро сунул руку в карман, отыскивая запасной патрон. За разговорами он забыл, что пистолет полностью разряжен.
Но сделать никто ничего не успел.