Читаем Дорога в страну наслаждений полностью

Он уставился в окно, из которого открывался захватывающий вид на замок и его угодья. Он не хотел попасться в ловушку Тринити, поверив, что она изменилась. Стоит ему утратить бдительность, и она выиграет.


– Что вы ему такого сказали?

Тринити была слишком шокирована открывшейся перед ней картиной, чтобы ответить на вопрос миссис Джордан. В саду полным ходом шли работы по строительству детской площадки, точной копии той, что находится в Риджентс-парке.

В этот момент повеяло грозой. Такое случалось при появлении только одного человека – Круза Де Карильо.

Миссис Джордан первая среагировала на присутствие Круза.

– Мистер Де Карильо, какое эффектное зрелище. Мальчишки будут в восторге.

Круз встал рядом с Тринити. Его чистый мужской запах будоражил ее обоняние, внутри у нее все сжалось, а по щекам разлился румянец.

Круз мягко сказал, обращаясь к миссис Джордан:

– Пожалуйста, называйте меня Круз. И Тринити права: мальчикам нужно безопасное место для игр и выброса энергии.

Мэтти и Санчо играли с большими пластиковыми кирпичами на площадке, специально огороженной для них строителями. Мальчишки с сосредоточенным видом пытались повторять действия настоящих строителей, находящихся рядом.

Миссис Джордан повернулась к Крузу и с невинным видом поинтересовалась:

– Мы как раз собираемся кормить ребят ланчем, не хотите к нам присоединиться?

Тринити с ужасом взглянула на няню, но та никак не отреагировала. Тринити была уверена, что Круз откажется, но он после небольшой паузы неожиданно сказал:

– Спасибо. С большим удовольствием.

Миссис Джордан довольно улыбнулась.

– Попрошу Джулию принести еще один прибор.

Она быстро удалилась, но Тринити успела заметить победный огонек в ее взгляде.

И она не винила пожилую женщину в попытке посодействовать улучшению их с Крузом отношений.

– Как тебе моя идея? – спросил Круз.

– Отлично. Только я не ожидала, что ты воспримешь мое предложение так буквально.

– Но ты сама говорила, что мальчики обожали ту площадку, естественно, я решил построить для них точно такую же.

Тринити едва удержалась от едкого замечания, что только миллиардер может позволить себе такое, но вслух она сказала:

– Это очень щедрый подарок. Детям наверняка понравится. Спасибо.

Круз перевел взгляд с нее на малышей, и на его лице появилось странное выражение – нечто среднее между страхом и сильным желанием. Она и раньше замечала у него это выражение лица. Только сейчас она догадалась, в чем дело, и внутренне упрекнула себя за недогадливость.

– Знаешь, они не кусаются. И проявляют к тебе такое же любопытство, как и ты к ним.

Не отводя взгляда от племянников, Круз проворчал:

– Они всегда так смотрят на меня, будто не знают, кто я такой.

Что-то внутри у Тринити растаяло при виде такой незащищенности.

– Они просто еще не привыкли к тебе, вот и все. Со временем они перестанут тебя бояться. Почему бы тебе не помочь мне отвести их на ланч?

Она быстро прошла вперед, чтобы он не заметил, как он на нее действует.

– Мэтти! Санчо! – позвала она. – Пора обедать.

Два озорных личика, похожих друг на друга, как две капли воды, повернулись к ней с явным нежеланием прерывать игру, но при виде Круза немедленно отложили кирпичи и подбежали к Тринити. Она наклонилась к ним и, сняв с них кепочки от солнца, взъерошила волосы.

Круз возвышался над ними в своем деловом костюме с иголочки. Неудивительно, что он наводил страх не только на малышей, но и на нее.

Она мягко сказала:

– Наклонись к ним, это поможет.

Он опустился на корточки рядом с ней, и Тринити снова обдало жаром от исходящей от него мощной мужской энергетики. Она на секунду зажмурилась. Да что с ней, черт возьми, происходит? До того бурного эпизода в библиотеке она не проявляла особого интереса к сексу. Но стоило ей пару раз увидеть Круза, как ее гормоны пустились в пляс.

Она сосредоточила внимание на прижавшихся к ней малышах.

– Мэтти, Санчо… вы знаете, что мы теперь будем жить в доме вашего дяди Круза, – сказала она, стараясь подавить в себе острую боль при мысли, что ей еще долго придется играть роль фиктивной жены.

– Человек. Человек-великан, – сказал Мэтти.

Тринити едва сдержала улыбку, услышав это точное прозвище.

– Да, сладкий мой, но он еще и твой дядя и хочет получше тебя узнать.

Санчо молча рассматривал новоиспеченного дядю. Затем неожиданно заявил:

– Поиграй с нами.

Мэтти подпрыгнул от волнения.

– Да! Поиграй!

Почувствовав, что дело пошло на лад, Тринити поднялась и твердо сказала:

– Сначала ланч, а потом вы немного поиграете с дядей.

Она обхватила Мэтти и передала его Крузу. Тот неловко взял его на руки и поднялся. Тринити взяла Санчо и двинулась вперед, не смея оглянуться на Мэтти с Крузом, думая только о том, что малыш испачкает безупречный костюм своего дяди.

Вдруг Тринити услышала восторженный голосок Мэтти:

– Выше, дядя Куз… выше!

Увидев брата на руках у страшного дядьки, который оказался вовсе не таким и страшным, Санчо начал извиваться в руках Тринити, вопя:

– Я тоже хочу выше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги