Марта, тяжело держа, замерла, и не пытаясь даже потянуться к сброшенным рубашками и грудь. Ее грудь, по-прежнему соблазнительная, прерывисто поднималась, и Патрик ощутил внутри укол ярости от невозможности разрядиться прямо сейчас. Но нет, такое бы сейчас совершенно не к месту и не кстати. Не извергаться же себе в кулак прямо на глазах у Марты! Выглядело бы попросту жалко. Завязав брюки, он наклонился, поднимая одежду девушки и протягивая ее ей. Патрик надеялся, что выглядит достаточно невозмутимо. Марта так и буравила его подозрительным взглядом.
— Ты что-то заранее знал, — выпалила его бывшая горничная. — Что-то задумал.
— Скажем так, я надеялся, что рыба попадается на крючок.
— И что же за рыба такая? — Марта, выглядевшая немного обиженной, кое-как принялась застегиваться. — Только не говори, что это все было фарсом сейчас. Какой-то игрой для отвода глаз. Способом провернуть свои планы, потянуть время или нечто наподобие того.
— Никакого фарса, сударыня, — он улыбнулся, чувствуя, как на душе кошки скребут. — Одна лишь чистая страсть, к тому же инициативу, разреши наполнить, проявила в ней ты. Я рассчитывал, что этой ночью случится кое-что важное... но не предполагал, что настолько быстро. Видно, кое-кому основательно не хватило терпения. Лучше бы, конечно, мы закончили сперва начатое... впрочем, еще успеется, ночь длинна. Пошли, раз уж хочешь удовлетворить свое любопытство.
Патрик высунулся из-за портьеры, Марта, наскоро приведшая себя в порядок и пытающаяся на ходу причесаться, последовала за ним. Он затылком чувствовал ее раздражение и нетерпение, но ничего не мог с этим поделать. Предстояло сделать кое-что очень важное, и проявить в этом деле решимость. "Возможно, "Креветка" и пошла ко дну, но ее капитан кормить собой рыб вовсе не собирается". Пальцы снова удобно устроились на рукояти шпаги, пусть им и не хватало женской груди.
В холле творилось настоящее столпотворение. Вновь собрались все, кто присутствовал там получасом ранее — и товарищи Патрика, и работавшая в особняке прислуга. По стенам метались тени, отбрасываемые зажженными в канделябрах свечами, двери, выводившие на двор, оставались закрытыми. На одно короткое мгновение Патрика посетило опасение, что на особняк все-таки напали — но нет, ему хватило пары взглядов, чтобы оценить обстановку. Люди стояли тесным кольцом, держа в руках оружие, Боб Кренхилл успел где-то, наверняка в местной оружейной, обзавестись палашом и пистолетом, а посреди образованного толпой круга стоял на коленях, с парой свежих синяков на лице, Луис Коттон. Его руки связывала пеньковая веревка.
Старый добрый Луис, служивший Патрику в Димбольде дворецким, и весьма неплохим, а до того плававший вместе с ним на "Креветке". Последний из экипажа "Креветки", кто уцелел, не считая ее беспутного капитана. Мальчишка из далекой северной деревни, встреченный молодым тогда Патриком Телфрином в шумном соурейнском порту и быстро ставший ему верным товарищем, не раз подставлявший плечо. "Как печально. Я до последнего надеялся, что предателем окажется Кельвин".
Сильвия Ландони размахнулась — и наградила Луиса такой смачной пощечиной, что его голова пару раз мотнулась из стороны в стороны, а на губах вспенилась кровь. Бывший дворецкий не вымолвил ни звука, только глядел на приближающегося Патрика в упор.
— Отставить рукоприкладство! — гаркнул Боб.
— В самом деле оставить, — согласился Патрик. — Доложите обстановку, капитан.
— Нечего толком докладывать, — скривился Боб, глядя на Луиса. — Вы ушли, я с местными ребятами двинул в кордегардию... ну, кости там раскинуть с картишками, пива выдуть несколько кружек, познакомиться как положено, иначе говоря. Едва посидели немного, из сада какой-то шум. Мы сперва решили, псы узурпатора нас отыскали, высовываемся все при оружии... а там этого... господин Тревор... Луиса на цепи держит. То есть не то чтобы на цепи. Тому горло перехватило, он лишний раз дернуться не мог.
— Цепь невидимая была, — уточнил один из стражников.
— Невидимая, но я все равно... ну... почувствовал, — Боб замялся.Магическим чутьем, мог бы он добавить, но не стал этого делать. — Остальное пусть господин Тревор расскажет.
Сам Аматрис, уперев руки в боки, стоял сейчас за спиной у Луиса, и никакими заклятиями его больше не сдерживал. Хватало, видимо, обычной веревки. Оба коротких меча, прежде отнятых у Аматриса, вновь пребывали у него в ножнах. Один, видимо, вернул ему Боб, а второй, со всей очевидностью, оказался отнят у Луиса.