Встав с дивана, я подошла к нему и обняла за шею. Конечно, ничто не мешало мне остаться и переспать с ним, тем более что я искренне жалела его… Но, думаю, ничего хорошего из этого бы не вышло, тогда у бедняги точно поехала бы крыша. Поэтому я просто молча гладила его по голове, вспоминая любовь, которой никогда между нами не было, — до тех пор, пока он с проклятием не сбросил мою руку.
— Пока, Финбар. Увидимся позже, — поспешно бросила я, открывая дверь и уже заранее зная, что этого никогда не будет.
Утром я позвонила директрисе, сообщить, что не приду — заболела. Держу пари, она не поверила ни единому слову из того, что я ей наговорила.
— Что ж, ладно… лечитесь, Фиона, и… хм… выздоравливайте поскорее, — промямлила миссис Гэйтли, только что выслушавшая мои сбивчивые объяснения насчет воспаления легких, свалившего меня с ног.
Это означало, что банду малолетних головорезов, которую почему-то принято было называть шестым классом, сдадут с рук на руки другой учительнице. Спаси Господи ее ни в чем не повинную душу, благочестиво пробормотала я про себя, вешая трубку, — эта шайка разорвет ее в клочья еще до того, как прозвенит звонок на перемену.
— Спасибо, миссис, — умирающим голосом прошептала я в трубку, стараясь лишний раз не кашлянуть, чтобы не переборщить. — Думаю, на следующей неделе мне уже станет лучше. — По правде сказать, встреча с Джимом и сознание того, что он потерян для меня навсегда, лишили меня последних сил. Чувствовала я себя как выжатый лимон. Встав перед зеркалом, увидела черные круги у себя под глазами — со щек моих сбежал румянец, даже губы стали пепельными.
— Хорошая работа, Фиона, — одобрительно кивнула я своему отражению в зеркале. А потом, натянув куртку, направилась к двери. Как ты уже, наверное, догадался, я постаралась избавиться от своих монстров из шестого класса не просто так. При одном только воспоминании о ноже, который Томо приставил к моему горлу, а также при мысли о бедняжке Келли, которая, вполне возможно, так до сих пор и лежит в своей постели одна-одинешенька, кровь стыла у меня в жилах.
Наверное, именно поэтому я и решила потолковать с Броной, отважной защитницей правды и справедливости.
— Для человека, который из-за воспаления легких, можно сказать, уже одной ногой в могиле, ты выглядишь на удивление бодрой, — кислым тоном проговорила она, сверля меня взглядом из-за письменного стола. Было раннее утро, самое время завтракать — и все ее коллеги, устроившись в кафе напротив, угощались яичницей и тостами, великодушно предоставив младшей по названию в одиночку бороться с преступностью.
— Ну, мы, Уэлши, знаешь ли, люди крепкие, нас не так-то просто уморить, — бодрым тоном объявила я, подсаживаясь к столу. И протянула ей стаканчик с кофе, куда щедро добавила сливок и сахара. Брона разделалась с ним в мгновение ока. Уж такая она была — кабы нашелся умелец, додумавшийся сварить пиво с ароматом кофе, сладкоежка Брона, радостно захлопав в ладоши, щедро добавила бы туда сливок, после чего выпила бы сразу две пинты вместо одной.
Предложение заключить мир было принято без особого энтузиазма — во взгляде, которым она оглядела меня с головы до ног, сквозило откровенное презрение, сродни тому, которое только накануне вечером продемонстрировала мне младшая сестра. Я уже открыла было рот, чтобы сообщить, с какой горечью воспринял мое появление Финбар, но тут же захлопнула его, сообразив, что рассчитывать на сочувствие нет смысла.
— Ну и чего тебя к нам принесло? — не слишком любезно поинтересовалась Брона и принялась с хлюпаньем потягивать кофе, одним глазом поглядывая в сторону сержанта Мерфи, того самого, что на кладбище пытался ревом призвать ее к порядку. Фотография живой и кокетливой Сары Мак-Доннел была приколота кнопкой на доске объявлений, прямо под подписью ПОИСК СВИДЕТЕЛЕЙ. Фотографии той несчастной, о которой я читала в газетах, тут не было, но я нисколько не сомневалась, что Джим и его узкоглазый друг, как добропорядочные граждане, просто горят нетерпением внести свою лепту в расследование этого дела.
— Я кое-что видела, — сообщила я, прекрасно понимая, как это прозвучит. Можно было не сомневаться, что в ее глазах я выгляжу законченной идиоткой. — Прошлой ночью. Там, в горах, неподалеку от Глендарриффа. — Тут мне вспомнились стоны Келли наверху, и снова подступила злость. Самое странное, ее вопли взбесили меня куда больше, чем свистящий шепот Томо мне на ухо, когда он грозился меня прикончить.
— Да неужто? Кое-что видела, говоришь? Ну и что это было? Уж не о том ли армяшке речь, которому удалось улизнуть из рук моих глубокоуважаемых коллег прошлым вечером? Знаешь, тот щипач, который одевается в черный костюм в белую полоску, в точности как уличный музыкант — держу пари, он опять был в нем, верно? — хмыкнула она.
— Прекрати нести вздор, Брона, и слушай, что я скажу. Я не шучу.
Перемирие было забыто — Брона наклонилась ко мне, лицо ее вспыхнуло. Нахмурившись, она ткнула пальцем в огромную груду бумаг, скопившуюся на столе возле нее.