Читаем Дорогой обреченных полностью

— Парень, — прошептал он хриплым голосом, — на лжеца ты совсем не похож, и тем не менее, я не могу тебе так просто поверить. Потому что я считаю это невозможным. Каким образом у него могли погибнуть все ковбои? Разве они умерли от какой-нибудь болезни? Или их вырезали индейцы? Или их всех покусали гремучие змеи?

— Они все погибли, сраженные свинцовыми пулями, — ответил Хондо. — Во всяком случае, так нам сказал владелец ранчо. Он говорил нам о каких-то бандитах, которые делают его жизнь довольно тяжелой… Судя по всему, у него большие неприятности. И я совсем не преувеличиваю.

Эйб Джефферсон опустил голову.

— Я просто не могу этого понять, — пробормотал он. — Если бы Эрл Кинг испытывал какие-нибудь затруднения, он бы давно сообщил нам об этом. Что-то нечисто во всей этой истории.

Дороти, которая до этого сидела, не проронив ни слова, неожиданно спросила:

— Сколько могил, ты сказал, видел там, на ранчо, Текс Хондо?

— Четыре, мисс Дороти.

В ее черных глазах неожиданно вспыхнул огонь.

— Ты слышал, дядя Эйб? — спросила она. — На ранчо имеется четыре могилы. А когда мы погнали большое стадо в Канзас, на ранчо остался отец с тремя ковбоями. Кто же тогда лежит в четвертой могиле, если отец еще жив?

В тот же момент Гарри Стоун, заместитель шерифа, спросил Текса Хондо:

— А как, собственно, выглядел этот Эрл Кинг?

— Это был сгорбленный старик. При ходьбе он вынужден был опираться на палку. У него большая борода, и кроме того, он…

Дороти воскликнула, прервав его описания:

— Это не отец! О, Господи, неужели на ранчо случилось что-то ужасное!

— Боюсь, что так оно и есть, — буркнул кузнец.

— Мы немедленно отправляемся домой! — решила девушка. — Я хочу знать, в чем там дело!

Текс Хондо обратился к Ченго:

— Подготовь наших лошадей, брат! В самое ближайшее время нам придется так быстро скакать, как мы еще никогда не скакали. И шерифа мы сможем спасти только в том случае, если нам дьявольски повезет.

22

Ранчо Кинга. Полночь.

Шериф Фрэнк Олсен беспокойно ворочался на своем твердом ложе, тщетно пытаясь сбросить с себя путы.

Эль Лобо исчез уже несколько часов тому назад.

Куда он отправился?

Какую еще игру затеял?

Шериф тщетно пытался вырваться из своих оков, но сделать это трудно.

В ночи жалобно прокричала сова. В окна сочился холодный лунный свет.

Шерифа бил озноб.

Снова закричала сова. На этот раз ближе. Мимо окна скользнула чья-то тень.

Фрэнк Олсен затаил дыхание.

Там, за окном находился человек. И это никак не мог быть Эль Лобо. Ему не нужно было бы, словно тень, скользить вокруг дома.

Но в таком случае, кто это мог быть?

Ночь хранила безмолвие. Крик совы больше не повторялся, и даже койоты прекратили свою заунывную ночную песнь.

Казалось, что сама природа затаила дыхание, и в воздухе чувствовалось что-то тревожное и зловещее…

Олсена нельзя было назвать трусом.

Но сейчас его нервы были напряжены до предела. Пот ручьями стекал по его лбу.

Внезапно тишину ночи разорвал крик!

Это был страшный и отчаянный крик, который заставлял содрогаться душу.

Кричала женщина, и явно звала на помощь.

Фрэнк Олсен приподнялся.

Он знал этот голос. Он бы отличил его из тысячи других.

— Джинни! — хрипло простонал он — Джинни!

Ответа не было.

Ночь молчала.

И Фрэнк Олсен вновь упал на свое жесткое ложе.

Он был слаб и беспомощен.

И он ничего не мог сделать для своей любимой.

23

Два всадника галопом мчались в ночи. Луна разливала свой желтый призрачный свет по волнистой прерии и указывала отважным путникам дорогу во тьме.

Текс и Ченго все поставили на карту. И обе их лошади — Команч и Ночной Ветер — мчались изо всех сил, чтобы угодить своим хозяевам. Казалось, что их легкие копыта не касались земли, и их стройные тела вытянулись, словно тетива на луке.

Текс и Ченго уже не сомневались, кто скрывается под маской честного скотовода и владельца ранчо.

Ченго узнал Эль Лобо и рассказал об этом другу. Он корил теперь себя за то, что своими зоркими глазами не смог раньше разглядеть весь этот маскарад и теперь стыдился этого.

Текс Хондо успокоил своего друга, сказав:

— Не упрекай себя за это, Ченго. Ведь его не узнал даже его родной брат! Этот Эль Лобо — видимо, дьявол.

Дальше они скакали молча по покрытой травой прерии.

Они знали, что мчатся наперегонки со смертью.

Дьянго Альварес тоже мчался в ночи вместе со своими головорезами.

И их целью было ранчо Эрла Кинга. Альварес хорошо знал, что Текс Хондо оставил там раненого правительственного шерифа.

Но он еще не догадался, что за сгорбленным и бородатым стариком, выдававшим себя за скотовода и владельца ранчо, скрывается в действительности его брат Педро. Ведь Эль Лобо преобразил свою внешность до неузнаваемости.

В команде бандита отсутствовали два человека — Эль Лобо и Киова. Главарь банды, правда, заметил их отсутствие, но не придал этому никакого значения.

Эль Лобо хотя стал его сообщником, но он по-прежнему оставался свободным человеком и не обязан был подчиняться приказам. Киова тоже давно занимал в банде особое положение. Часто бывало, что он исчезал, ничего никому не сказав. А потом вдруг опять появлялся, и как правило, с важной новостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения