Читаем Доспех духа. Том 10 (СИ) полностью

— Привет, — Виттория улыбнулась нам. Мне показалось, что она не ожидала увидеть Сабину.

— Привет, — вместо меня ответила Сабина и тоже улыбнулась.

Взгляд двоюродной сестры короля опустился ниже, упав на наши руки. Выходит, и благородных девушек можно сбить с мысли, так как она целую минуту молчала и только потом опомнилась.

— Привет, — я помахал ей свободной рукой. — А мы тут мимо проходили и решили отдохнуть в тихом помещении.

— Это пока оно тихое, — сказала Виттория. — Когда заканчивается совещание — всегда шумно. Кузьма, поздравляю с выдающимся достижением. Не сомневалась, что ты всего добьёшься.

— Спасибо.

— Завтра Новый год, — вспомнила она. — Останешься в Риме? Ты… у вас с Сабиной какие планы на праздник?

— Планы пишут за нас, — я показал взглядом на дверь, за которой проходило совещание. — Не до праздника сейчас.

— А я хотела пригласить вас в Magic Di. Это закрытый клуб, и там всегда прекрасная атмосфера и приятная музыка. Будет салют, выступление популярных групп, весёлые конкурсы и даже лотерея.

— Хороший клуб, — подтвердила Сабина. — Молодёжный и элитный. Бывать не доводилось, но много слышала от брата. Это там ты познакомилась с арабским принцем, который тебя потом полгода преследовал?

— Зато встречать там Новый год гораздо веселее, чем в кругу престарелых аристократов, которым интересно лишь зарабатывание денег, и ни о чём другом они говорить не умеют.

— Король разве не устраивает праздник для семьи? — поспешил спросить я, чтобы разговор девушек не перешёл в перепалку. Знаю я их, сначала язвят друг другу, а потом откровенные гадости начнут говорить. У меня и без них настроение не самое приятное.

— Как ты это представляешь? — как-то странно улыбнулась Виттория. — Королевская семья не такая большая, если брать только близких родственников. С родителями мы встречаемся на Рождество, а на Новый год во дворце уже много лет не проводят больших праздников. Да и с малыми тоже беда.

— Я просто вспомнил семейство Цао. Император собирает детей и жён за один большой стол, разговаривает со всеми, дарит подарки. А потом все вместе запускают фейерверки.

— Жуть, наверное, — рассмеялась Виттория. — У него десяток сыновей и дочерей, которые увлечены борьбой за трон. Это уже не праздник и веселье, а настоящее испытание и проверка нервов на крепость.

— А нам с Тасей понравилось, — не согласился я, хотя Сяочжэй описывала этот праздник примерно теми же словами. — Было здорово.

— Вы подумайте насчёт праздника, — заторопилась Виттория, так как собрание закончилось и за дверью начал нарастать шум. — Можно и не в клубе встретиться. Просто тут столько всего происходит, что мне даже встретить Новый год не с кем. Да я бы его даже здесь встретила, на третьем этаже, с чашкой кофе, кусочком праздничного торта, наблюдая за салютом через окно. Лишь бы в компании. У Сабины есть мой номер телефона.

Она помахала нам рукой и поспешно скрылась за служебной дверью.

— Ночной клуб? — Сабина посмотрела на дверь так, словно ей предложили жука съесть.

— Есть неприятный опыт? — рассмеялся я.

— Брат один раз уговорил. Темно, шумно, толпа пьяных парней и, что ещё хуже, нетрезвых девушек. Уж лучше бал-маскарад, где ведущим выступит твой друг из Германии.

Двери в комнату для совещаний распахнулись, и оттуда начали выходить важные гости. Мужчины в возрасте от сорока, все в дорогих костюмах. Виттория была права, говоря, что это будет шумно. Может, дело в темпераменте. Выходящие что-то бурно обсуждали на итальянском, жестикулируя почти так же, как это делали наёмники из отряда Ливио, когда о чём-то отчаянно спорили. На нас внимания почти не обращали, только несколько человек посмотрело пристально, то ли меня узнав, то ли Сабину. Последним из кабинета вышел тот самый мужчина, что провожал нас сюда. Интересно, как он там оказался?

— Прошу, заходите, — сказал он.

Провожая взглядом группу удаляющихся аристократов, я подумал, что стоило бы переодеться для встречи с королём. Мы с Сабиной выглядели как обычная парочка, решившая выйти в центр города на прогулку.

За дверью оказалось помещение с длинным столом в центре и резными стульями, покрытыми золотой краской. Освещение немного приглушённое, в воздухе буквально разлита смесь разных одеколонов и ещё что-то сладковатое. Маркиз Сальви и герцог Бурбон стояли у окошка и о чём-то негромко разговаривали с королём. Карл Альберто с нашей последней встречи немного изменился. Вроде бы та же причёска, держащаяся на невидимых заколках, тот же взгляд светлых глаз. Стоило подойти ближе, чтобы понять, что король заметно похудел. Нет, выглядел он бодрым и вполне здоровым. Может, больше времени стал уделять физическим нагрузкам и немного пришёл в форму?

— Добрый день, Ваше Величество, — я поклонился. Сделал бы это в стиле китайских мастеров, но всё ещё держал за руку Сабину, не собираясь отпускать.

— Ваше Величество, — лёгкий книксен в исполнении Сабины тоже получился необычным.

— Мистер Матчин, — кивнул Карл Альберто. — Госпожа Бурбон-Сицилийская.

Перейти на страницу:

Похожие книги