Читаем Доспехи дракона полностью

По приказу своего господина слуги опустили крытые носилки наземь и помогли старику выйти на дорогу. Хокану, примчавшийся вместе с несколькими воинами из самого хвоста колонны, заключил всадника в объятия. Затем высокий незнакомец бросился к старику и почтительно поклонился ему чуть ли не до самой земли. Паг и Лори слышали, как он воскликнул:

- Отец, я так рад нашей встрече!

Глава рода Шиндзаваи ответил на приветствие сына кивком головы и произнес:

- Касами! Первенец мой! Я счастлив видеть тебя здесь!

Скажи, давно ли ты возвратился?

- Меньше недели тому назад. Я собрался было ехать к вам в Джамар, но мне сообщили, что вы направляетесь сюда, и я стал ждать вашего прибытия в поместье.

- Хорошо, что ты вовремя получил это известие и мы не разминулись. Скажи, кто это с тобой? - и он кивнул в сторону чо-джайнов.

- Это, - Касами указал на одного из них, - предводитель атакующих Кс-Калак. Он и его воины только что вернулись с Мидкемии. Там они мужественно сражались против воинственных коротышек, что живут в горах.

Гигантский муравей сделал шаг вперед и с достоинством воздел вверх правую переднюю лапу - совсем как воин, отдающий честь.

- Приветствую тебя, о Камацу, глава славного, доблестного рода Шиндзаваи! - произнес он высоким гнусавым голосом.

Старик наклонил голову и учтиво ответил:

- Добро пожаловать в наше поместье, Кс-Калак! Честь и слава всем твоим собратьям! Чо-джайны всегда будут нашими желанными гостями! - Воин-муравей с поклоном отступил назад, и Камацу обратился к старшему сыну:

- Что это за животное, Касами, на спину которого ты столь отважно взгромоздился? Оно не причинит тебе вреда?

- Это лошадь, отец. На подобных ей созданиях варвары-мидкемяне сражаются и путешествуют. С их помощью они обрабатывают землю. Лошадь способна передвигаться с огромной скоростью!

- Но как тебе удается удерживать равновесие, сидя на ее спине? - с тревогой спросил старик.

Касами рассмеялся:

- По правде говоря, с большим трудом. У варваров существует множество приспособлений, которые позволяют им чувствовать себя вполне удобно верхом на конях. Но мне пока еще не удалось раздобыть ни одно из них.

Хокану с улыбкой хлопнул брата по плечу.

- Надеюсь, у нас найдется кому поучить тебя ездить на этом чудовище!

Касами удрученно покачал головой и посетовал:

- Я просил прислать сюда нескольких варваров, но все они умерли в дороге!

- А вот я прихватил с собой двоих, которые пока еще живы! - усмехнулся младший брат.

Касами с любопытством посмотрел на рабов, стоявших поодаль.

Взгляд его тотчас же привлек светловолосый Лори, который был на голову выше всех остальных. Старший сын властителя Шиндзаваи сразу признал в нем и его низкорослом темноволосом друге пленных мидкемян.

- Благодарю тебя, дорогой брат! - с поклоном проговорил он.

- Ты оказал мне огромную услугу. Надо будет спросить его, умеет ли он ездить верхом на лошади. А теперь, отец, позвольте мне покинуть вас и вернуться в поместье, чтобы должным образом подготовить все к вашему приезду.

Камацу обнял сына и кивком отпустил его. Касами взгромоздился на коня, и тот неспешной рысью затрусил прочь.

Паг и Лори вернулись на свои места на крыше повозки.

- Вот так чудовища! - воскликнул Лори, покачав головой.

- Кто это такие? Откуда они здесь взялись?

Паг усмехнулся:

- На Келеване можно увидеть и не такое! Цурани называют их чо-джайны. Они живут в гигантских муравейниках, и в каждом - своя королева. Чо-джайны - подданные Империи. Они обитают здесь с начала времен. Во всяком случае, так говорили мне невольники-цурани.

Лори посмотрел вперед, туда, где виднелись фигуры всадника и трех огромных насекомых.

- Не хотел бы я встретиться с таким противником один на один! Гляди-ка, с какой скоростью они бегут по дороге!

Паг промолчал. Слова старшего сына главы рода Шиндзаваи о битве чо-джайнов с "коротышками" всколыхнули в его душе воспоминания о доме, об отважных гномах и о Томасе. Где-то он теперь? Да и жив ли? Если ему удалось уцелеть, то прежний беззаботный мальчишка Томас, каким его запомнил Паг, стал теперь взрослым мужчиной.

Господский дом в поместье Шиндзаваи поразил Пага своей величиной. Если не считать дворцов и храмов, он еще не видел в Цурануани строения столь внушительных размеров. Дом располагался на вершине холма, с которого открывался великолепный вид на окрестности. Выстроенный в виде прямоугольника с внутренним двором посередине, как и городской дом в Джамаре, особняк в несколько раз превосходил его величиной. В просторном внешнем дворе разместились поварня, службы, мастерские и бараки для рабов.

Паг вытянул шею, чтобы получше разглядеть на ходу роскошный, ухоженный сад, но хадонра Септием одернул его:

- Веди себя скромнее! Нечего глазеть по сторонам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата войны [Фейст]

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика