Читаем Доставщик полностью

За многочисленными углами зданий прятались оборотни с жадно прикованными взглядами к толпе. А люди безбожно громко болтали, даже не стараясь вести себя разумно, как-то обезопасить себя.

«Они уже все мертвы. Их не спасти. Им нужна нянька».

Майк было повернулся к Джану, чтобы высказать свою мысль, но передумал, так как побоялся, что сердобольный друг взвалит на себя ответственность за их жизни и будет упрямо тащить всю толпу за собой, тормозя их и подвергая опасностям.

– Эй, подожди меня! – спохватившись, Майк крикнул Джану, широко шагающему к людям.

Он легко догнал друга, и к толпе они подошли вместе, отбив по пути пару зомби.

– Так, внимание! – громко захлопал в ладони Джан. – Мы сейчас вместе идем в то высокое здание, – он рукой указал на серый небоскреб, – и там временно окапываемся. Некоторое время отдыхаем, экстренно проходя курс молодого бойца, чтобы в дальнейшем вы смогли самостоятельно передвигаться между секторами.

Он повел толпу за собой, а Майк стал прикрывать сзади, замечая, как зомби и оборотни не спешат атаковать вооруженных людей.

«Они стали умнее тут в девятом секторе», – подумал он и рявкнул толпе:

– Прекратить разговоры! Вы так всех тварей созовете на свои головы.

Люди мгновенно затихли, искоса поглядывая на Майка. И неизвестно, кого они больше боялись сейчас: тварей или его самого.

«Ну вот, уже в доброго и злого полицейского играем. И, конечно же, мне досталась роль плохого», – ухмыльнулся Майк.

Они быстро перешли дорогу и заскочили по пути в открытый магазинчик, на котором гордо красовалась вывеска «Минимаркет».

Майк тихо открыл дверь магазина и бросил внутрь камень, специально попав в полку с продуктами, чтобы произвести как можно больше шума. На который, по идее, должны вылезти твари.

Он подождал пару долгих секунд, слушая тишину внутри магазина.

– Тихо! Пошли, – скомандовал Майк, первым входя внутрь. – Берите не скоропортящиеся продукты и воду, заполняя вот эти сумки.

Он взял несколько ярких спортивных сумок, удачно развешанных у входа, и кинул их молчаливой толпе, которая послушно занялась собирательством.

– Кис, кис, кис… – послышалось где-то за полками с печеньем.

Майк встрепенулся, отбросив коробку с сигаретами в сторону. Он понесся на звук, перемахнув через опрокинутую полку, срезав полпути, и увидел, как девушка приманивает к себе задрипанного котенка.

– Прекрати! – рыкнул он, схватил ее за талию и увлек за собой в сторону.

– Ты чего? – удивленно начала она. – Это же просто коте…

Закончить фразу она не успела, потому что маленькая тварь широко раскрыла пасть и, наполовину вывернувшись наизнанку, бросилась на девушку, целясь вцепиться в открытую шею. Майк еле успел резко крутануть ее вокруг себя, спрятав за спину, и разрубить топором тварь на две части.

– Теперь просто животных нет. Есть лишь твари-убийцы, запомните, – сказал он собравшимся вокруг любопытным.

– Двигаемся дальше, не стоим! Пока запах крови всех оборотней района не привлек, – поторопил всех Майк, подталкивая к дверям, и отобрал тяжелые, набитые продуктами сумки у маленькой девочки и немощного старика, которые упорно, закусив губы, еле волокли по полу, помогая друг другу.

– Майк, ты веди их дальше, а я сзади прикрою тебя! – из глубины магазина выкрикнул Джан. – Нам срочно нужно отдохнуть. Люди вымотаны.

«Люди вымотаны. Люди вымотаны, – скривился Майк. – Мать, его, Тереза, если так продолжится, то он точно потащит их за собой и погибнет, если будет необходимо. Только он забыл, что это не компьютерная игра. Здесь нет меда, который готов в любой момент тебя воскресить».

– Бегом, бегом! – Майк раздраженно подгонял людей.




5.2. Девятый сектор


Припасы были набраны, и теперь нужно укрепиться в здании небоскреба, но сначала как можно быстрее добраться до него. Майк и Джан, пригнувшись под тяжестью двух сумок, перекинутых на плечи, и с оружием наперевес направлялись к своей цели, а за ними, в страхе еле передвигая ногами и постоянно оглядываясь по сторонам, следовали люди.

Добежав до желаемых дверей, Майк схватился за ручку и обернулся, ища глазами Джана: друг как-то странно отстал от него и исчез из виду.

Майк напрягся, холодная дрожь против воли пробежала от пяток до макушки, заставив волосы встать дыбом. За секунды перед его глазами пролетели самые страшные картины, что могли случиться с другом. Его другом!

– Мать его! – Зло выругался он.

Быстро сбросив сумки и развернувшись, он уже сделал пару длинных шагов на помощь другу, молясь не опоздать, как из рядом стоявшего магазинчика не торопясь вышел Джан, что-то упаковывая в бумагу и пряча в глубоком кармане куртки.

– Джан! – Облегченно завопил Майк.

– Ты чего? – немного удивился тот странному оклику друга.

– Я думал, тебя уже сожрали, блин! – признался Майк.

– А… – задумчиво протянул тот и отмахнулся.

Они пошли друг другу навстречу, сойдясь на середине пути от маленькой лавки до небоскреба, и тогда Джан, смотря Майку прямо в глаза, произнес:

– Я там под столом нашел очень необычную вещь.

– Какую?

– Она словно звала меня, манила. Понимаешь, я как будто на ее зов шел, зная, где искать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы