Покинув совещание, и воодушевлённый, как стоящей перед ним и всей группой проекта в целом, грандиозной задачей, так и её возможными итогами, Феликс в сопровождении профессора Арьендо направился в жилой отсек. Профессор, показав Ветрову его каюту, умчался по своим делам, на прощанье, пожелав ему хорошенько отдохнуть перед первым рабочим днём. Но Феликс, снедаемый зудом первоткрывательства, быстро приняв душ, и записав короткое сообщение для Полины, сразу же отправился осматривать своё рабочее место. Лаборатория, в которой Феликсу предстояло сыграть свою «Вселенскую рапсодию» для материи, располагалась на четвертом ярусе центрального стержня научной станции и была точной копией его лаборатории на Селене. Поблагодарив про себя Арьендо, Феликс связался по очереди со всеми главами групп проекта и договорился с ними о количестве необходимых ему учёных. Попутно узнав, что оказывается сам «Локи» полностью был достроен за неделю до приезда Феликса. А та работа, которую Ветров застал в ангаре по приезду на станцию и принял за стройку, на самом деле оказалась демонтажем строительных лесов перед первыми испытаниями. Так что к Феликсу выразили желание присоединиться не только рядовые члены четырёх научных групп проекта, но и освободившиеся к тому времени от своих непосредственных обязанностей руководителя Георг и Инесса, а вот Мария и Нельсон с нескрываемым сожалением вынуждены были вернуться к своей работе, налаживая и проверяя работу систем корабля.
На следующий день, едва приступивших к работе Феликса, Георга и Инессу, срочно вызвал к себе профессор Арьендо. И как только они, войдя, успели поздороваться с ним, Марией и Нельсоном, он огорошил их внушающей тревогу новостью:
– Друзья, я только что получил сообщение от Джавала Дун Катаямы из секретариата Научного совета, в котором говорится, что Штаб Союзного Флота готовит введение режима ЧС высшей степени в зоне астероидного поля Кельвина, в связи с двумя недавними инцидентами, произошедшими недалеко от нас и что, вполне возможно, вскоре будет объявлена всеобщая эвакуация, которая, весьма вероятно, продлится в плоть до выяснения всех обстоятельств произошедшего.
Все мрачно переглянулись, прекрасно понимая, что при всеобщей эвакуации все планы по покорению материи, возможно, придется отложить почти на год. Первым установившееся молчание нарушил академик Эльзер:
– Ар, ты же знаешь, что мы не можем себе позволить откладывать этот эксперимент. Мы в одном шаге от величайшего научного триумфа в истории человечества. Поэтому, пожалуйста, свяжись с капитаном «Везувия» и попроси его выслать челнок, и забрать меня со станции. Я полечу на Селену и поставлю на уши весь Научный Совет и Союз Учёных, но добьюсь, того чтобы нам позволили закончить нашу работу.
Профессор Арьендо, прямо посмотрев в глаза старому товарищу, упрямо сказал:
– Нет, Георг! Это только моя битва. Я вас всех сюда затащил и зажёг своей идеей, а значит, мне же её и оберегать! Я сам полечу на Селену и переверну там всё вверх дном и, если придется, я сам созову Всесоюзный Верховный Совет, но не дам заморозить наш проект!
– Послушай, Ар, не пори горячку! Подумай о том, что ты в первую очередь нужен здесь! Ты нужен ребятам, чтобы вдохновлять и направлять их. Ты сердце этого проекта! – не согласился с другом пожилой академик.
Арьендо нахмурившись, посмотрел на академика и ненадолго задумался, а затем, отрицательно покачав головой, ответил ему:
– Я не могу, Георг! Это мой долг, как руководителя, и моя ответственность. Тем более ты знаешь, что я не привык отсиживаться за спинами товарищей и сейчас не стану. Давай поступим так. Я лечу на Селену, а ты временно берёшь на себя руководство проектом. Лады?
Немного расстроенный ошибочной, по его мнению, позицией друга, Эльзер сокрушённо произнёс:
– Ар, ты был всегда упрям, как осёл и прямолинеен как…
– Как баран, – улыбаясь, закончил за друга профессор и выжидающе посмотрел на академика.
– Ладно, будь по-твоему. Я возьму на себя временно общее руководство, но с тебя потом причитается, – сдался, махнув рукой выдающийся физик.
– Нет уж, Георг, ты ещё вчера израсходовал весь лимит моего благорасположения к себе, когда я стоически терпел твои «ехидные» тирады. Так что довольствуйся теперь скромными лаврами будущего Повелителя материи, в качестве наказания, без всякой сатисфакции, – со смехом пробасил Арьендо, и пожав всем на прощание руки, и пожелав удачи, поспешил к стыковочному шлюзу, перед этим сбросив на свой коммус по просьбе Феликса послание для Полины.
Едва Арьендо покинул помещение, как Эльзер связался с капитаном «Везувия», и вкратце обрисовав ему ситуацию, попросил его выслать челнок и забрать Арьендо со станции, а затем срочно отбыть на Селену. Закончив разговор, Эльзер озабоченным тоном обратился ко всем присутствующим: