Читаем Доверие полностью

Больше не сказав ни слова, он бросается влево, к оврагу, для лучшего обзора стягивает капюшон, оставшись в черной шапке, хватает мою руку, и мы вместе спускаемся с холма.

В небе снова гремит, ветер проносится по долине, жаля наши лица снегом. Я натягиваю балаклаву на рот и нос. Заметив сверкнувшую молнию, обеспокоенно оборачиваюсь.

– Черт! – восклицает Ной, быстрее утягивая меня за собой. – Идем.

Мы движемся по глубоким сугробам так быстро, как только возможно. Мои мышцы горят, пальцы в перчатках мерзнут. Я сжимаю кулаки.

Порывы ветра, заточенного между двух горных хребтов, лишь усиливаются. Кроме пульса, отдающегося в ушах, я ничего не слышу.

– Далеко еще?

– Понятия не имею! – отвечает парень, указывая на полосу снега среди деревьев. – Нам просто нужно следовать вдоль этого оврага!

Внезапно молния ударяет в ель, растущую на склоне у нас над головами. Я вскрикиваю, а он от неожиданности падает. Наклонившись, ловлю его.

– Ной!

Стиснув зубы, всеми силами пытаюсь помочь ему подняться.

Он надевает капюшон и приобнимает меня, чтобы согреть.

– Погода будет ухудшаться. Нам нужно поставить палатку и переждать!

– Мы не будем возводить палатку с металлическим каркасом на горе во время грозы! – говорю, пятясь назад. – Не останавливайся!

Возглавив путь, веду нас по долине. Я напеваю про себя, перелезая через покрытые снегом валуны, и сжимаю пальцы, стараясь разогнать кровь. Каждый шаг приближает нас к Калебу.

Я боюсь, что с ним случилось что-то плохое. Прошло слишком много времени.

А еще беспокоюсь, что мне захочется убить его за то, что вот так исчез. Как он смеет жить тут, словно ему все безразлично? Плевать, если мы поругаемся. Вообще-то, я даже жду этого. Лишь бы Калеб оказался в коттедже и был жив.

По капюшону начинают барабанить какие-то камешки. Беспорядочно, но сильно. Я поднимаю лицо, и ледяные гранулы молотят по моим щекам.

Опустив голову под натиском стихии, приседаю на корточки.

– Град!

– Твою мать, это что, шутка какая-то? – рычит Ной.

Он берет меня за руку, и мы бежим к пещере, которую замечаем впереди. Нырнув туда, укрываемся от ветра, снега и льда. Я стягиваю с себя капюшон и балаклаву, вытираю щеки ладонью, облаченной в перчатку.

– Ты в порядке? – интересуется парень.

– Да.

Мое лицо горит. Страшно подумать, как оно выглядит. Я буквально слышу Джейка. Зачем вы пошли на такую глупость?

И он будет прав. Мы поступили глупо.

Однако я, наверное, все равно отправилась бы на поиски Калеба.

Дрожа, Ной сбрасывает куртку и выдыхает на руки.

– Мне казалось, ты вырос здесь? – дразню его.

– Заткнись.

Я улыбаюсь. Неженка.

Собираясь снять рюкзак, чувствую, что снежинки продолжают падать на мои щеки, и запрокидываю голову. Сверху струится свет. И справа тоже.

Это не пещера. А тоннель.

Сжав лямки рюкзака, опять натягиваю капюшон и выхожу наружу. С этой стороны тоже идет снег и мелкий град, но ветер дует слабее. Гораздо слабее.

Над нами возвышаются деревья, пихты и ели, укутанные снегом, слышен шум воды. Лощина размером вдвое меньше футбольного поля с обеих сторон окружена скалистыми утесами. Других путей доступа, помимо того, откуда пришли мы, я не вижу. Местность защищена горами и лесом. Несмотря на преграды, непогода все равно прорывается сюда, хоть и не так яростно.

Подняв взгляд, замечаю домик на вершине холма.

– О, благодарю тебя, Господь! – выкрикивает Ной позади меня.

Мое сердце подпрыгивает в груди. Я закрываю глаза и улыбаюсь.

– Калеб! – Вновь закричав, парень бежит к коттеджу.

Последовав за ним, я поднимаюсь на маленькое крыльцо. Мы сбрасываем свои рюкзаки с ружьями и стряхиваем налипший снег с обуви.

– По крайней мере, мне теперь не грозит смерть, – ворчит Ной. – Если бы я не уберег тебя, они бы меня прикончили.

Засмеявшись, распахиваю дверь, вхожу в дом и окликаю:

– Калеб!

Однако улыбка сползает с моего лица раньше, чем я знакомлюсь с обстановкой.

Его здесь нет.

Кровь лавой растекается по телу. Кажется, я перестаю дышать. Джейк был прав, когда сказал, что это место не для меня. Комната всего одна, с плитой, камином, двумя кроватями и тремя окнами. Ни других дверей, ни ванной. Просто коморка, где можно приготовить еду и переночевать во время рыбалки, только и всего.

Влажный воздух проникает в помещение. Я оглядываюсь по сторонам в попытке найти любые зацепки, указывающие, что все было не напрасно.

– Калеба здесь нет, – произносит Ной, протиснувшись мимо.

– Но был, да? – спрашиваю я. – Возможно, он охотится.

Парень подходит к плите, поднимает кастрюлю. Даже отсюда я замечаю в ней остатки какой-то еды.

– Все замерзло. – Он качает головой. – Думаю, Калеб был здесь. На посуде нет пыли, значит, ее недавно мыли, но прошло, по меньшей мере, несколько дней.

Направившись к смятой постели, поднимаю простынь и нюхаю ее. Кроме холода и запахов хижины ничего не ощущаю.

– Куда еще он мог пойти? – Я отбрасываю простынь. – Может, Калеб отправился обратно домой, а мы с ним разминулись?

– Он бы не оставил здесь оружие. – Ной подхватывает винтовку, и я вижу остальные, стоящие в углу.

Оружие.

Перейти на страницу:

Все книги серии #NewRomance

Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги