– Твою мать! – вскрикнув, он стискивает зубы, переворачивается на четвереньки, после чего встает.
Отпрянув назад, готовлюсь выстрелить. Холкомб вываливается из комнаты, цепляясь за стену, и спускается по лестнице. Мне плевать, сбежит он или нет, лишь бы только ушел.
Не сводя с него глаз, иду следом. Снова упав на пол, парень ползет к следующему лестничному пролету. Его руки подкашиваются; он съезжает по ступенькам и кричит, когда стрела смещается в ране.
– Тирнан! – окликает Ной из гостиной. – Тирнан, отзовись сейчас же!
– Я здесь!
Холкомб скатывается к основанию лестницы. По-прежнему целясь в него, я вижу Калеба. Быстро подбежав ко мне, он обхватывает мои щеки ладонями.
Ной забирает у меня лук. Входная дверь вновь резко распахивается.
– Господи Иисусе! – восклицает Джейк при виде такой картины.
– Не дергайся, – приказывает Ной Холкомбу, наступив ему на спину и прижав к полу. – Или я покажу тебе, как мы разбираемся с подобными травмами без скорой помощи.
Калеб пристально смотрит мне в глаза, надрывно дыша, потом рывком притягивает меня к себе и крепко впивается губами в лоб.
– Ты в порядке? – спрашивает Джейк, поспешив к нам.
Я киваю. Сердце до сих пор бешено колотится.
– В порядке.
По-моему. Не знаю. Все болит, и я не пойму, что именно.
Отстранившись, замечаю взгляд дяди, мечущийся между Терренсом и мной.
– Тирнан, прости. С тобой точно все в порядке?
– Точно.
– Я не подумал. – Он хватается рукой за голову. – Нам не следовало оставлять тебя одну.
– Ты услышал звонок?
– Да. – Мужчина вяло улыбается. – Мы гнали сюда на всех парах.
Я знала, что они приедут.
– Ты уверена, что все нормально? Он не… пытался ничего сделать?
– Он много чего пытался сделать. – Не уверена, хочу ли посмеяться над тем, какое позорное фиаско потерпел Холкомб, или заплакать от облегчения. – Но я в полном порядке.
Терренс стонет на полу. Сердито глянув на него, Джейк достает свой телефон и отходит в сторону.
– Я звоню Бенсону.
Шерифу. Раз они уже встречались с ним сегодня и Калеб все еще здесь, получается, никто не выдвинул против него обвинения, как угрожал Холкомб.
– Эй, по крайней мере, ты не промазала? – пробует пошутить Ной.
Притворно смеюсь.
– Потому что стреляла с близкого расстояния.
Он улыбается. Затем давит сильнее, буквально вонзаясь подошвой в спину Холкомба.
– Мудак, – с издевкой произносит парень. – Ты только что сделал мой день лучше.
Да уж. Калеб оказался вне подозрений, однако теперь проблемы с шерифом будут у Терренса.
Я поворачиваюсь к Калебу.
Который, стоя чуть поодаль, смотрит уже не на меня, а на мой чемодан у двери. Внезапно он устанавливает зрительный контакт; его взгляд ожесточается.
Горло сжимается, и я сглатываю.
– С ним еще кто-то был? – интересуется Джейк, вернувшись в комнату.
Мне требуется мгновение, чтобы отвести глаза от парня.
В конце концов я киваю.
– Да. Они разбежались. Я их не узнала. Хотя могу описать одного.
Калеб выходит во двор вместе с отцом, чтобы обыскать участок. А я сажусь на ступеньку рядом с Ноем, подперев голову руками, и в течение нескольких минут пытаюсь успокоиться.
Спустя какое-то время приезжает шериф в сопровождении скорой. Пока Холкомба укладывают на носилки, Бенсон берет у меня показания. Я рассказываю ему о пожаре, случившемся зимой, в котором Терренс сознался, не подозревая, что я подслушиваю. Шериф же сообщил, что по дороге сюда они обнаружили его машину. По их предположениям, парень припарковался на приличном расстоянии от дома, чтобы проникнуть на территорию незамеченным.
Джейк и Калеб возвращаются. Последний смотрит на меня с противоположного конца гостиной. Судя по выражению его лица, он напуган и сожалеет, только его отстраненность куда страшнее. Почему Калеб не подходит ко мне?
Между нами вдруг образовалась пропасть. Он лишь урывками поглядывает на мой чемодан.
Когда копы и врачи наконец-то уезжают, Ной отправляется проверить животных и закрыть конюшню, а Джейк заканчивает разговор с Бенсоном на крыльце.
Я вхожу в кухню и обнаруживаю Калеба, сидящего за столом в темноте. Опустив голову и сцепив руки, он опирается локтями на колени.
Едва он поднимает глаза, реальность вновь обрушивается на меня.
Не знаю, чего я ожидала. Естественно, Холкомб появился здесь не по моей прихоти, но, как только Калеб ворвался в комнату, обхватил ладонями мое лицо и увидел, что могло произойти, во мне проснулась надежда… Вдруг он осознает, что хочет провести свою жизнь со мной?
Что хочет жить, а не прятаться внутри себя.
Вместо этого Калеб увидел мой чемодан и эмоционально закрылся. Теперь он думает, что я, как и мать, его бросаю. Парень чувствует, будто его предали, но не понимает одного: взрослого человека не бросают. От него уходят, и в его силах меня остановить.
Сегодня все могло закончиться гораздо хуже. Неужели Калеб не понимает?
– Ребенок не от Калеба, – шепчет Ной, подойдя ко мне сзади. – Папе удалось выжать информацию из доктора. Сэси забеременела в августе. Калеб тогда целый месяц провел в рыбацкой хижине. Домой он вернулся в начале сентября.
Той ночью, когда мы встретились в первый раз.
– От Холкомба? – делаю предположение я.