Читаем Доверься ловушке полностью

После светового прыжка они очутились на берегу кристально-чистой реки, что отделяла город от двенадцати одинаковых хрустальных замков, где работали старейшины, и бо́льшая часть пути проходила вдоль берега по извилистой дорожке под сенью высоченных деревьев, похожих на пальмы, которые все называли «чистолистами». Но сейчас они оказались как бы в «деловом центре» столицы среди бесконечных кварталов, сплошь застроенных сверкающими зданиями. На каждой улице прошлое причудливо переплеталось с настоящим.

Старинные однотонные здания из одинаковых самоцветов, уцелевшие в пожаре Вечного пламени Финтана, соседствовали с яркой мозаикой новостроек.

Но и те и другие потрясали роскошным видом.

Софи редко бывала в Этерналии, в основном по вызову Совета после каких-нибудь трагических событий, и теперь со вздохом облегчения миновала изумрудные стены Трибунала, одного из нескольких зданий, восстановленных в первозданном виде: зелёного, устрашающе-огромного. Но сердце снова сжалось, когда стало ясно, что они направляются к одному из самых крупных строений города, необъятному алмазному дворцу, увенчанному по углам четырьмя куполами на башнях.

На полуденном солнце дворец сиял так ярко, что смотреть на него вблизи стало практически невозможно, и Софи прикрыла глаза рукой. Ро бы наверняка высказалась в духе «перебор с блестяшками» и, если честно, оказалась бы права.

– Это Обитель совершенства, – объяснил Грейди, когда они поднялись по широкой алмазной лестнице. – Можно сказать, духовный центр аристократии.

Он прижал ладонь к прямоугольной двери, словно сплетённой из золотых и серебряных нитей.

– Войти сюда могут только регенты, эмиссары и менторы. Но сегодня для тебя Совет сделал исключение как для кандидата на должность.

Он наклонился, чтобы лизнуть сенсор ДНК, появившийся рядом с его большим пальцем. Двери отворились внутрь, и у Софи сжалось сердце при виде… непроглядной тьмы.

Наверное, в фойе выключен свет. Или там коридор. Или темница. Можно только гадать.

– Почему внутри так темно? – она ощупала гладкую сверкающую стену, недоумевая, почему та не пропускает солнечный свет.

– Всё дело в особой огранке алмазов, они отражают любое излучение. Так сделано для защиты Обители совершенства от любого вмешательства извне. В этот тихий уголок старейшины не пускают даже собственных телохранителей, но для Сандора сделали исключение, чтобы ты ничего не опасалась. Единственное требование – не обнажать оружие, – предупредил он опередившего их Сандора.

– Обычно тихие уголки самые опасные, – возразил Сандор, хватаясь за рукоять меча, но доставать его не стал и направился внутрь. Софи ожидала, что его поглотит тьма, но как только Сандор переступил порог, вокруг него возникло тусклое сероватое свечение, словно окружив горящим лассо.

Вошедшего следом Грейди окутало похожее свечение, только оранжевое.

Вокруг Софи вспыхнуло ярко-красным.

– А эти цвета что-то означают? – спросила она, заметив пристальный взгляд Грейди.

Он кивнул.

– Оттенки зависят от способностей. А у тебя их столько, что я ожидал практически белого, как бы полного спектра. Или голубого, как у других телепатов, если учитывать самый сильный дар.

– А что означает красный? – спросила она, хотя и сама уже могла бы догадаться.

– Наверное, инфликцию… хотя, когда здесь собираются старейшины, свечение у всех серебристое, чтобы никто не выделялся, а Бронте отдельно от остальных я не видел, так что про цвет его не скажу.

Софи вздохнула.

От своей инфликции она была далеко не в восторге, ведь ей достался настолько мощный дар, что справиться с ним становилось всё труднее. И выглядеть какой-то маньячкой из человеческого фильма ужасов – приятного мало.

– Идём, дочурка, – позвал Грейди, обняв её за плечи. – Нас уже заждались.

Глядя на идущего впереди Сандора, Софи удивилась, откуда он знает дорогу, ведь даже их призрачное свечение не могло рассеять такую плотную тьму дальше нескольких шагов.

– Обстановочка, конечно, впечатляет, просто жуть, – заметила она через несколько минут путешествия, – но вам не кажется, что столько места зря пропадает?

И времени тоже… но тут она прикусила язык, мало ли, вдруг старейшины всё слышат. Она совсем не рассчитывала так задержаться, а ведь фактически до дела ещё даже не дошло.

– Так специально задумано, чтобы за время пути до главного зала выбросить из головы всё лишнее и сосредоточиться на цели посещения, – туманно пояснил Грейди. – На службе аристократам нужно отрешиться от повседневной рутины, чтобы ничто не отвлекало от выполнения поручений Совета. Понимаю, тебе этого добиться будет особенно нелегко, – добавил он, словно видя её насквозь, – ведь ты на себя взвалила просто непомерную ношу, даже трудно представить. Но постарайся запомнить: то, ради чего мы здесь собрались, может помочь её облегчить… конечно, если согласишься занять предложенный пост.

– Знаю. Просто…

Она замолкла, заметив впереди смутное сияние.

Издалека оно казалось белым, но вблизи стало отливать зеленоватым. А когда удалось разглядеть, кому оно принадлежало…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези