Читаем Доверься ловушке полностью

– Грейди прав, – заметила Эдалин. – Если дело долгое и может затянуться, не лучше ли подождать до утра?

– Я тоже так подумал, когда собирался сюда, – признался мистер Форкл. – Но… боюсь, я и так уже слишком долго тянул.

Он обернулся к Софи, протягивая правую руку, а левой поднял к свету кристалл.

Голубой кристалл.

Такие могут вести только в Запретные города.

– Пойдёмте, пожалуйста, со мной, мисс Фостер, если вы, конечно, готовы, – тихо сказал он.

Сандор тут же метнулся к ней, преграждая путь, а Декс крепче ухватился за руку.

– К чему готова? – спросила Софи.

– Вы можете отправиться с нами, – сказал мистер Форкл Сандору, обходя его с удивительным проворством. – А вам, мистер Диззни, нельзя. Посторонним в такое дело вмешиваться не следует.

Декс вопросительно поднял брови и посмотрел на Софи, явно сомневаясь в том, что её стоит отпускать.

Видимо, это дело никак не связано с их недавним путешествием, и Софи сама растерялась, не зная, что и думать.

– К чему готова? – переспросила она.

Мистер Форкл подошёл ближе, снова протягивая руку с какой-то бесконечной усталостью во взгляде, а может, и с мольбой, чтобы она ему поверила, и произнёс:

– Узнать правду об одной своей способности.

Глава 15

Ещё до того, как туман перед глазами рассеялся, Софи узнала дом в тюдоровском стиле с наборными окнами из маленьких стёклышек и ярко-зелёную лужайку. Поняв, куда попала, она широко улыбнулась, а ноги словно отнялись вовсе.

– Дом родителей, – прошептала она, словно не в состоянии поверить, пока не произнесла вслух.

А окончательно осознав реальность происходящего, похолодела от ужаса.

– Они в опасности?

– Им совершенно ничего не угрожает, – уверил мистер Форкл, крепче стиснув руку, чтобы не дать Софи сломя голову броситься к дому и распахнуть входную дверь.

Сандор на всякий случай обнажил меч и начал принюхиваться, пристально осматривая каждое дерево, каждый кустик и тёмный закуток.

– Можете не волноваться, – сказал ему мистер Форкл. – Перед нашим визитом я принял множество мер предосторожности, чтобы исключить малейшую опасность семье мисс Фостер… да и нам самим. В том числе захватил вот это.

Он достал из кармана искажатель.

– Представьте, что подумают соседи, если увидят гоблина, размахивающего мечом!

Его улыбка угасла, когда он перевёл взгляд на Софи.

– После того, что Веспера натворила в Сумраке, я завёл привычку ежедневно проверять, как дела у ваших родных. Обычно просто наблюдаю за ними через шар-шпион. А порой беседую с вашей сестрой, немного расспрашиваю или…

– Правда? – выпалила Софи, а когда он кивнул, испытала самые противоречивые чувства – смесь радости, волнения и чёрной зависти.

– Так мне легче понять, что у них происходит, – объяснил мистер Форкл. – Хотя порой сюда отправляюсь обойти окрестности, вдруг замечу что-нибудь подозрительное… кстати, такого ещё ни разу не случалось. Впрочем, вас я сюда привёл совсем не поэтому. Просто хотел показать, что ваша семья под пристальным наблюдением и надёжной защитой.

Его лоб прорезала глубокая складка, явно не от морщиники.

– Это ведь я втянул их в это дело без их согласия и понимания, поэтому обещаю сделать всё от меня зависящее, чтобы с ними больше не случилось никаких неприятностей.

– Тогда почему мы здесь? – спросила Софи.

Мистер Форкл подставил лицо солнечным лучам, и вдруг Софи поняла, что до заката ещё несколько часов, и принялась прикидывать, сколько часовых поясов отделяют это место от Хэвенфилда, но тут услышала ответ:

– Я привёл вас сюда, чтобы вернуть утраченные воспоминания.

Что-то мрачное и старательно забытое, но так до конца и не изжитое, всколыхнулось в глубине души, сковывая всё тело словно льдом, снова померещились чьи-то вытаращенные от ужаса зелёные глаза и пронзительный вопль: «Софи, не надо… пожалуйста!»

Она отшатнулась, врезалась спиной в неровную, твёрдую, но почему-то податливую стену, и вспомнила о Сандоре лишь тогда, когда тот развернул её кругом и слегка встряхнул за плечи.

– Может, вернёмся к Флори? – пискнул он от волнения ещё тоньше обычного. – Вы так побледнели, словно у вас эхо проснулось.

– Нет, – отрезала Софи, больше не желая поддаваться тьме.

Она зажмурилась, представляя внутреннюю силу в виде светящегося шарика, раздувающегося всё больше, до тех пор, пока ему не удалось придать форму чего-то более подходящего, например, карикатурно-огромной деревянной колотушки, и начала мысленно лупить по сгусткам тьмы, уже сливающимся в слишком знакомый когтистый силуэт – хрясь! хрясь! хрясь! – пока от него не осталось лишь тёмное пятнышко.

Потом вспомнила о приятном, чтобы развеять остатки.

О том, как Силвени обнюхивает малышей, только вылупившихся из наспех устроенного улья.

Как Фитц вихрем кружится вместе с ней.

О дружеских объятиях Декса без тени неловкости.

Как Киф хватается за её руку, словно утопающий за соломинку.

Признание Грейди и Эдалин, как они её любят.

– Ничего, – прошептала она, – всё прошло.

– По-моему, вам всё-таки нужно вернуться домой и как следует отдохнуть, – сказал Сандор, поворачиваясь к мистеру Форклу. – Вы ведь не будете возражать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези