Читаем Дождь для Джона Рейна полностью

— Одну минуту, пожалуйста. — Она закрыла дверь, и мы остались ждать.

Минуту спустя дверь снова открылась, на сей раз за ней стоял мужчина. Я сразу же узнал его: человек, на которого я обратил внимание в «Розе Дамаска», тот самый, с молодой внешностью, поддерживаемой химией и хирургией.

— Я Танака, — сказал человек. — Чем могу быть полезен?

Тацу снова показал жетон.

— Я хотел бы задать вам несколько вопросов. В настоящий момент мой интерес к вам периферийный и неофициальный. Наличие вашего сотрудничества или его отсутствие определят, изменится ли мой интерес.

Выражение лица Танаки осталось невозмутимым, однако напрягшееся тело и угол наклона головы подсказали мне, что Тацу полностью завоевал его внимание. Несмотря на всех адвокатов, которые, я не сомневаюсь, состоят у него на службе, несмотря на обязательное окружение подхалимов и мелких сошек, этот человек боится настоящей беды, такой беды, которую он только что увидел, заглянув в глаза Тацу.

— Да, прошу вас, заходите, — сказал он.

Мы сняли обувь и проследовали за ним через круглую прихожую с полом, выложенным в шахматном порядке белыми и черными мраморными плитами. В глубине виднелась винтовая лестница, вдоль стен стояли копии статуй, похожих на греческие. Мы вошли в комнату, обшитую панелями красного дерева, все четыре стены которой, от пола до потолка, занимали книжные шкафы. Как и машины снаружи, книги выглядели так, как будто с них часто стирают пыль, но никогда не читают.

Мы с Тацу сели на темно-красный кожаный диван. Танака — напротив в такое же кресло. Он спросил, не может ли предложить нам что-нибудь поесть или выпить. Мы отказались.

— Я не расслышал, как зовут вашего коллегу. — Танака посмотрел на меня.

— Его присутствие здесь, как и мое, пока неофициальное, — сказал Тацу. — Надеюсь, у нас получится сохранить положение именно таким.

— Конечно, — ответил Танака, в своем нервном рвении не заметив, что Тацу проигнорировал вопрос. — Разумеется. Теперь, прошу вас, расскажите, что вас интересует.

— Кто-то пытается связать вас с участием в американской программе, которая финансирует определенных японских политиков, — сказал Тацу. — Хотя я думаю, что вы замешаны в этой программе, я не верю, что вы отвечаете за нее. Но мне нужно, чтобы вы убедили меня в этой вере.

Цвет буквально вытек из-под загара Танаки.

— Я думаю… лучше всего мне было бы проконсультироваться с моим юридическим советником.

Я посмотрел на него, представляя, как бы я его убивал.

— Это выглядит как отказ от сотрудничества, — сказал я.

Танака посмотрел сначала на меня, потом на Тацу.

— Деньги даже не мои. Они поступают не от меня.

— Хорошо. Дальше, — сказал Тацу.

Танака облизнул губы.

— Наш разговор останется неофициальным? — спросил он. — Если кое-кто узнает, мне придется очень плохо.

— До тех пор пока вы сотрудничаете с нами, — сказал Тацу, — вам нечего бояться.

Танака посмотрел в мою сторону, ища подтверждения. Я одарил его улыбкой, которая говорила, что я втайне надеюсь, что он не будет сотрудничать, и тогда я смогу над ним поработать.

Танака громко сглотнул.

— Хорошо. Шесть месяцев назад мне велели связаться с человеком, который работает на посольство США. Человеком по фамилии Биддл. Мне сказали, что Биддл представляет определенные силы, которые намерены обеспечить источник финансирования кампании политиков-реформистов.

— Кто сказал вам это сделать? — спросил Тацу.

Танака взглянул на Тацу, потом опустил взгляд.

— Тот же человек, который предоставляет деньги.

Тацу посмотрел на него:

— Пожалуйста, точнее.

— Ямаото, — прошептал Танака. Потом: — Пожалуйста, я ведь сотрудничаю. Разговор должен остаться неофициальным.

Тацу кивнул:

— Продолжайте.

— Я встретился с Биддлом и сказал ему, как меня и проинструктировали, что я верю, что Японии необходима радикальная политическая реформа, и что я хотел бы помочь, чем могу. С тех пор я передал Биддлу около ста миллионов иен для распределения среди политиков.

— Этих людей подставляют, — сказал Тацу. — Я хочу знать как.

Танака посмотрел на него:

— Я только выполнял инструкции. На самом деле я не участвую.

— Понимаю, — сказал Тацу. — Вы поступаете правильно. Продолжайте.

— Три месяца я передавал Биддлу наличные, не спрашивая ничего взамен. Потом сделал вид, что беспокоюсь, не обманывают ли меня. «Кому на самом деле идут эти деньги? — спросил я его. — Отвечайте, или я выхожу из игры!» Сначала Биддл отказывался. Потом сказал, что я должен знать этих людей и, вероятно, мог бы вычислить их, просто читая газеты. Потом назвал имена. Я притворился, что меня это устраивает, и отдал ему еще порцию денег.

Потом я снова разыграл параноика. Я сказал: «Вы блефуете. Докажите мне, что вы на самом деле отдаете мои деньги тем людям, которым они нужны, а не оставляете себе!» И снова он сначала начал спорить. Но в конце концов согласился сказать мне, где и когда состоится встреча. Потом еще одна.

Боже праведный, подумал я.

— О скольких таких встречах информировал вас Биддл?

— О четырех.

— И что вы сделали с информацией?

— Я передал ее… лицу, обеспечивающему финансирование, как меня и инструктировали.

Тацу кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Рейн

Похожие книги