Хекс поправил на себе передник покрытый многочисленными кляксами, ожогами кислот и просто старой грязью. Научный склад ума предполагал пытливость к знаниям, но не позволял отринуть предубеждения, не менять некоторых вещей. Передник в том немалом своде. Наряду с: не совокупляться с женщинами в новолуние, не оскверняться их кровью, опасаться черных кошек, не наступать на дождевых червей, обуваться с левой ноги, а разуваться с правой, и не оставлять на ночь открытых книг и т.д.
− Слушаю вас, молодой человек. Внимательно.
Гость понюхал бордовую жидкость в колбе. Не сунул нос, как поступает большинство неучей, а помахал над горлышком ладонью, подгоняя запах к себе.
− Очень хорошо, что слушаете. Мне потребна калиевая селитра и сера. Немного.
− Для меня немного - мешок. Не могу даже предположить, сколько это будет именно для вас.
− Сомневаюсь, что у вас мэтр, имеется названное количество. Столько не выпарить из всех сортиров столицы, - Колин деловито прошелся вдоль стола с алхимической посудой. Не боялся трогать руками, вызывая недовольство, разлив желчи и ревность у Хекса.
− Позволю полюбопытствовать, зачем вам селитра и сера?
− Для моих изысканий, для чего же еще, − разглаживал гость шкурку карнасского кровососа, мерзостной летучей мыши. Диковине способной отвести от владельца любой сглаз.
Колин пустился в пространные и заумные рассуждения, вставляя в речь имена Ар-Рази, Болоса, Рухави, Хайяни, Гартулануса и даже ссылаться − кто бы подумал?! на Пэн Сяо! Уверенно высказывался о свойствах материй, о влиянии светил, на некие, ему, и только ему, известные закономерности, выводимые из Сефер Йефер!!!? Алхимик не перебивал и не поправлял. Ничто так не возвеличивает собственные познания, как незнания других. И ничто не приносит большей прибыли, чем чужое невежество.
По итогу, Хекс не опустился обвесить покупателя, но заломил двойную цену за испрашиваемый товар.
− Два штивера.
Заполучив селитру и серу, Колин не спешил покидать обитель алхимика. Остановился у гефы, разглядывая не то сам шар, не то через него потешную выпуклость окружения.
− Я слышал, есть такое вещество... нафт... способное гореть в воде...
− Вам оно необходимо? Для чего? - уже любопытно Хексу. О существовании нафта знали не многие, а отваживались работать единицы. Вещество капризное, горючее, но интересное. Может юный естествоиспытатель не так уж и бестолков?
По разумению Хекса теория горения, допускающая переход низкого вещества в высокое при исключительности внешней среды имела право на существование. При единственном основополагающем условии. Прорву ингредиентов, требуемых доказать сию теорию, ну или опровергнуть, приобретут у него в лавке.
Нафт унгриец получил быстрее, чем закончил свои экскурсы в науку.
− Надеюсь это не все, чем я могу помочь саину?
Старого алхимика вновь удивили. Он переспросил, правильно ли он понял просьбу молодого саина.
− Воск Ал-Джилдаки?
− Светящийся воск Ал-Джилдаки, − втолковали Хексу.
− Вам известно как с ним обращаться?
− Читал, как-то, − преисполнился достоинства юный ум.
ˮОбожжет себе руки и забросит заниматься тем, чему не способенˮ, − предвидел Хекс исход применения воска. По его убеждению от дилетантов науке куда больше вреда, чем прока. Но и польза имеется. Их денежки служат тем, кто науку продвигает.
К следующему мэтру анатора и реторт, Колин ввалился, кипя от возмущения. Выглядеть достоверно, пришлось потренироваться и признать, хлеб Альтусу давался нелегко. Нагнать нездоровый румянец, три минуты сдерживал дыхание.
− Этот ваш Ал-Хекси грубиян и ничтожество! - громогласно выдал унгриец у двери. Его прекрасно поняли и без пояснений, в чем упомянутое проявилось.
− Вы думаете это для меня хоть какая-то новость? Об этом я твержу вот уже больше двадцати лет, − дружелюбно расплылся в улыбке Буаль. Владетель ,,Куба и Кругаˮ напоминал скорее почтенного булочника нежели мужа, посветившего жизнь алхимической практике. Толст, низкоросл, опрятен. Чего не скажешь о конкуренте. В лавке пахло мускусом, жженым сахаром и еще чем-то неуловимо фруктовым.
− Для вас это может и не новость, а для меня подобное неприемлемо! Пытаться содрать с меня десять штиверов за щепоть серы и понюшку селитры!...
− Простите, сколько? - напрягся Буаль.
− Ну, я кое-что понимаю... в смысле иногда покупаю ингредиенты для своих опытов.... Но готов поклясться, он содрал бы все двадцать, не прояви я осторожность. Сера и селитра обошлись мне по пять монет!
− За эти деньги у меня вы купили бы гораздо больше, чем понюшку и щепоть.
− Я готов присягнуть перед судом − он плут!
− Боюсь это тоже не является для меня откровением.
− А есть что-то касающееся вашего коллеги, что будет для вас событием?
− Да. Его скорая кончина, − откровенно признался Буаль в нелюбви к собрату по нелегкому ремеслу.
− Если он так и дальше будет вести дела, она не заставит себя ждать, − заверил Колин, останавливаясь возле величественного бутыля. В светлом вине застыла вечным сном радуга. Так воспринималось тельце ярко раскрашенной змейки. Неизвестная рептилия внимание привлекала и завораживала.