Читаем Дождь в полынной пустоши (СИ) полностью

− Фрей Арлем была бы просто счастлива, отблагодарить тебя, − произнесла Лисэль, несколько разочаровано. Поллак не блеснул талантом занимательного рассказчиком.

− Она уже это сделала..., − оповестил Колин, наблюдая за грандой. Строгость хозяйки дворца удручала и забавляла.

ˮПредложит на посошок двинуть чайку? Или выдворит сразу, опростав свою чашку?ˮ Тоже ведь своеобразный демарш.

− ... правда, за другое...

Эпатировать публику, посвящая в подробности предложения залезть фрей под подол, рискованно. Неизвестно, как воспримут. Разве что камер-юнгфер сочтет наглость привлекательной.

ˮЖаль, нет в запасе басни, за которую осчастливят рыцарскими регалиями,ˮ − готов завидовать Колин, но не завидует, потому как нечему завидовать. Щедрость Серебряного Двора не признание значимости или исключительности поступка, зачарованность отсутствием боязни и сомнений действовать. В этом все причины благосклонности к Кэйталин, контесс из Шлюсса.ˮ

Оживилась Лисэль. Очнулась Аннет. Лоу отставил чашку. От Колина ждали подробности.

ˮИм то, что Арлем сделала?ˮ - и промолчал.

- Досадно, упустил вора, − отвлекся от окна Гаус.

− Почему упустил? Как бы я тогда вернул деньги священнику?

− То есть ты его поймал?

− Вор не особенно хороший беглец.... вернее беглянка.

− Беглянка?

Взгляд гранды пристальней остальных, в желании услышать более сказанного им.

− Я тоже очень удивился.

− Вздернутый носик и алые губки спасли преступницу от визита к бейлифу, - предположил Лоу дальнейшее развитее взаимоотношений ловчего и жертвы.

Тут следовало бы многозначительно и загадочно улыбаться. Колин воздержался. Улыбка может и вызывает симпатии, но только не его.

− Воровка пригрозила пожаловаться гранде, − выдал унгриец свой вариант событий. − Я подумал это какая-то новомодная игра.

Он посмотрел в сторону Кэйталин. Не на нее, а именно в сторону, где она сидела. Сатеник неосознанно повернула голову за его взглядом, проследить.

− Вас обвели вокруг пальца! - безапелляционен приговор безмерно довольного Лоу. Мушка спасена, настой допит, унгриец - глуп! - Следовало дождаться драбов и препоручить воровку им.

− Об этом я тоже думал. Но мог ли рисковать упоминанием имени эсм Сатеник в столь неблаговидной истории? Как придворный, я должен отстаивать интересы сюзерена, а уж потом ПРАВОСУДИЯ.

Напрасные старания, верноподданнические потуги не оценили и заметили ли вообще?

ˮС Кэйталин мне не тягаться,ˮ − чуточку самоиронии взбодриться не повредит. - ˮЛицом не вышел.ˮ

− По-вашему кому-то дозволено встать выше закона? - вытаращился Гаус.

ˮЕму бы не чая хватануть,ˮ − посочувствовал Колин. Но ответ ожидаемо правилен.

− Я лишь обозначил его двурушничество. К примеру, никого не порют на площади не осудив за преступление. Однако отцы применяют розгу, не прибегая к услугам судейских.

− Сомневаюсь, что у меня есть близкие знакомые проводящие время за столь необычным развлечением, − вмешалась Сатеник. Усилия Колина возымели действие. С ним говорили.

− Тогда я найду её, − твердо пообещал унгриец. - И приведу к вам.

− Зачем? - не ожидала Сатеник подобного рвения от новика.

− Решить, как поступить с обманщицей. Ведь в следующий раз воровка может попасться кому-либо другому.

− Отыскать самозванку, надо хорошенько знать Карлайр, − последовал щедрый совет Лоу. Сегодня он превзошел самого себя. В щедрости.

− Уже начал.

− С монастыря алексианок? Или с Пряжки?

Ах, милая змея Лисэль! Мастерица колкостей и подначек. Просто мэтр изворотливости в достижении собственных целей.

− Не только. Кое-что еще. Пока гнался.

− Что можно узнать, догоняя вора? - не поверил Гаус. Как можно верить сопляку, обживавшему столицу третий день.

− Не многое, но все-таки.... В Сахарной Голове кормят жареной курицей. У цирюльника на вывески нет костей, но он практикует хирургию. Альгамбра скорее бордель, чем постоялый двор, а девица что досталась монашку-камиллионцу переодетый мальчик. В Кожаном Ветре посетителей на порядок больше, чем в Шляпе и Коте, у галантерейщика в Белом Бархате хорошенькая жена...., − Колин перечислял достопримечательности улицы Каплунов, с таким видом, будто шагал по ней. Причем легкий наклон головы влево или вправо, означал уличную сторону.

− Ты должен быть благодарен воришке, − осталась довольна Лисэль.

ˮТебя не стыдно отмыть и вывести в общество,ˮ − позволила камер-юнгфер заглянуть в свои мысли унгрийцу.

− Конечно, − согласился Колин сразу со всем. - Иначе нечего прибавит к алексианкам и Пряжке.

Сатеник больше нравился чай, чем рассказ. Ввиду того, что не нравился сам рассказчик. Однако гранда сочла возможным выделить ему одну из своих дежурных улыбок. Вы милы. Она вовсе не отказалась от мысли убрать худородного провинциала из дворца. Но после сегодняшней встречи, отказ от принятия под корону должен выглядеть несколько иначе.

ˮПусть ищет. Не найдет и ему несдобровать!ˮ - Сатеник более, чем уверена в скором и полном фиаско унгрийца. Вера гранды питалась не проходящим желанием от него отделаться, а условия изгнания обозначились сами собой. - ˮОбещанию полно свидетелей. Не стоило бросаться пустыми словами.ˮ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература