Читаем Драгоценный груз полностью

Голова его качнулась вперед и бессильно упала на грудь.

23

– Подготовка к выходу из субпространства закончена, капитан. Девяносто восемь процентов готовности, жду ваших распоряжений. – Дориен Джунелл вынуждена была повторить это дважды, чтобы перекричать надрывный вой сирены.

– Отлично, – ответила Маргарет О'Хирн. – Отключите сигнал тревоги и будьте готовы к выходу в зону оптической видимости.

Джунелл кивнула в знак того, что она поняла команду. О'Хирн повернулась к Ревелу Тесле:

– Сканеры включены?

– «Вазак» прощупывает субпространство на максимальной дистанции. Здесь чисто, а остальные данные мы получим после перехода, – доложил лейтенант.

О'Хирн взглянула на часы.

– Проклятье! Куда подевался Мэй?

– Вы что-то сказали, мэм? – поинтересовался Ревел Тесла.

– Нет, ничего, – пробормотала Маргарет. – Миссис Джунелл, где мы находимся?

– Будем в расчетной точке выхода через минуту.

У Мэя и службы безопасности лайнера есть еще минута, чтобы сообщить об обнаружении заговорщиков. После этого они выйдут из субпространства и либо засветятся, либо опровергнут байки о кораблях боевиков. Проклятье, ну почему она постоянно испытывает дефицит информации?..

О'Хирн бросила последний взгляд на обзорный экран и повернулась к первому офицеру:

– Миссис Джунелл, «Вазак» не обнаружил присутствия посторонних кораблей. Приступайте к выполнению маневра.

– Да, мэм, – улыбнулась Джунелл.

Маргарет О'Хирн откинулась на спинку кресла, от всей души пожелав, чтобы при выходе из субпространства экраны СВСС оказались такими же пустыми, как и сейчас.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Покажите этим ублюдкам, что мы их не боимся и сумеем за себя постоять.

1

Перегрузка навалилась на Мэя в тот самый момент, когда он выскочил в холл и мысленно поздравил себя с тем, что успеет предупредить Мегги до того, как лайнер выйдет из субпространства. По его расчетам, до начала маневра оставалось две, а может даже, три минуты, и когда воздух вокруг него начал густеть, превращаясь в некое подобие плотной, тягучей, неподатливой жидкости, он все еще тешил себя какими-то надеждами. Он должен был успеть! У Маргарет не было причин начинать маневр раньше объявленного срока! Быть может, он просто устал, и прошедшая по стенам корабля дрожь ему только померещилась? Но почему тогда заложило уши, и невидимая сила прижимает его к полу?..

Лайнер вздрогнул раз, другой, воздух сделался упругим, непроницаемым, как резина, и Мэй, скрипнув зубами, вынужден был признать, что это не иллюзия, и «Хергест Ридж» начал-таки маневр выхода из субпространства раньше времени.

Мэю очень хотелось обругать Мегги за нетерпение, но, сам будучи капитаном звездолета, он понимал, что оптимальный момент для выхода в зону оптической видимости выбирает центральный компьютер, и погрешность в две-три минуты при этом почти неизбежна. Разумеется, можно было обвинить во всем тупоголовых парней из службы безопасности: если бы они воспользовались экстренной связью, ему бы не пришлось совершать эту крайне утомительную и к тому же бесполезную пробежку, но и те, в общем-то, были не виноваты, ибо действовали согласно раз и навсегда заученной инструкции. С чего бы им прислушиваться к мрачным пророчествам свободного торговца, имеющего на лайнере статус пассажира?

Его рассуждения были прерваны пробежавшей по кораблю дрожью. Медленные серии пульсаций перешли в более частые, у Мэя заложило уши, заныли зубы, и он привалился к стене, чтобы переждать момент выхода корабля из субпространства.

Неприятные ощущения длились несколько минут, а потом все кончилось. Дрожь прекратилась, воздух обрел прежнюю проницаемость, непомерная тяжесть исчезла – лайнер вынырнул в системе Консула.

Переведя дух, Мэй отлепился от стены и двинулся в сторону рубки. Дежуривший у двери охранник, получивший, надобно думать, относительно него специальное распоряжение капитана, предупредительно отступил в сторону.

– Мегги!.. – позвал Мэй, врываясь в ходовую рубку, и осекся, увидев полдюжины озадаченных лиц. – Капитан О'Хирн, – поправился он, – почему вы не дождались назначенного срока?

– Вы опоздали, – сухо сказала Маргарет, явно не желая тратить время на пустопорожние разговоры. – Есть новости?

– Да, и преотвратные. Но, раз мы в системе Консула, это не столь уж важно…

– Капитан, – перебил его Тесла. – СВСС вывела данные об искомых объектах.

– Доложите, – коротко велела О'Хирн.

– Пока их девять, размеры невелики. Находятся между нами и Консулом Пять. – Он бросил взгляд на экран в ожидании новых данных.

– Корабли, блокирующие подход к планете, – пробормотала О'Хирн. – Этого мы и ожидали.

Она покосилась на Мэя:

– О них-то ты и хотел меня предупредить?

– Охранники получили сведения о боевиках от пассажиров, напавших на Питера Чибу, – сообщил Мэй, сознавая, что слова его ничего уже не могут изменить.

– Почему я узнаю об этом с опозданием и от вас, а не от своих офицеров? – с раздражением поинтересовалась О'Хирн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика