Читаем Драгоценный подарок (СИ) полностью

Марина заметила, что его порез начал затягиваться на глазах. Пока края не стянулись окончательно, Адарис соединил их ладони, смешивая кровь, буквально втирая свои алые капли в ее порез. И тогда ее порез тоже затянулся в один миг! И сразу прихлынули звуки — сколько оказывается в лесу крикливых птиц, хрустящих зверей, шуршащих насекомых! А люди, точнее оборотни, стоящие неподалеку! Как громко они переминаются с ноги на ногу! Как часто дышат, шмыгают, кряхтят! Марина моргнула, и на нее обрушились цвета и краски, которые прежде были недоступны. Сколько оттенков в одном опавшем листе! Как переливается капля росы на тонкой и по-весеннему голой ветке!

Адарис взял уже супругу за руку, заглянул в лицо, дохнул магическим теплом драконьего дыхания:

— Люблю!

— Люблю! — ответила Марина и начала проваливаться в какую-то черную воронку, успев подумать, что она самая противная невеста в мире — постоянно падает в обморок. Грей же ожидал ее падения и успел подхватить. Доктор Холмквист, стоящий наготове подбежал и накрыл новорожденную драконицу одеялом. Потом лорд унес жену в замок, объявив подданым, что они могут праздновать без них.

Следующие два дня Марина лежала в постели. Она была в сознании, но чувствовала страшную слабость и постоянно хотела есть. Адарис сам ухаживал за женой, развлекал, рассказывая, как празднуют их союз оборотни, читал вслух, рассказывал старинные легенды и предания. Теперь им была суждена долгая жизнь, но оставалась еще одна проблема — король оборотней и Сиянца.

На третий день после свадьбы граф Грей и его молодая жена выехали в столицу. Погода испортилась. Шли дожди, не привыкшая к новой ипостаси девушка страдала от перепадов настроения и спонтанного переключения органов чувств с человеческих на драконьи. Муж был рядом — поддерживал, успокаивал, веселил и обещал непременно дать ей передышку по приезде в столицу.

Однажды Грей пожелал покрасоваться в своем драконьем обличье. Обернувшись огромным алым драконом он вызвал спонтанную реакцию у жены. После двойного оборота две повозки пришлось выбрасывать. Одну из них Марина разнесла, неуклюже пытаясь выпутаться из под рухнувшего тента, а вторую разломали понесшие в поле перепуганные лошади.

И все же через неделю приключений лорд и леди Грей прибыли в столицу.

Остановились в гостинице для благородных, и едва сообщили во дворец о своем прибытии, как получили аудиенцию у самого короля.

Его величество оказался оборотнем-медведем. Об этом вопили грозные барельефы на стенах, стражники с гербом в виде вставшего на дыбы медведя и огромный рост монарха. Марина скромно стояла за спиной мужа и рассматривала убранство личной «берлоги» короля оборотней. Здесь так же царил камень, очевидно, только он легко выдерживал внезапные изменения роста и веса обитателей покоев. Однако здесь песчаник и гранит прикрывали гобелены и шоарские ковры уложенные и развешенные на слой светлого войлока.

Король долго и недовольно рассматривал счастливую пару. Потом спросил:

— Кто из вас нашел камень?

— Я ваше величество! — Марина выступила из-за плеча супруга, демонстрируя себя во всей красе.

— Вы не знали об указе короля? — спросил его величество.

— Знала, ваше величество! — Грей предупредил Марину, что король имеет природный дар, ощущать ложь.

— Так почему вы не выполнили его и не привезли драконий камень во дворец? — не сдержавшись, рыкнул Берристол, так звали короля.

— Я так и собиралась сделать, ваше величество, — продолжала искренне отвечать девушка, — но я хотела, чтобы столь ценный дар вам преподнес лорд Грей и… положила камушек ему на грудь. Я не знала, что именно так проходит инициация драконьей ипостаси, — твердо сказала девушка, и уверенно глянула в глаза оборотня.

Король некоторое время посверлил ее тяжелым взором, но потом отвернулся:

— Я вам верю, — бросил он через плечо. — Что ж, количество моих подданных увеличилось на двух драконов…

— На трех, ваше величество, — поклонился Адарис, — мы заключили союз, как велит обычай, едва узнали, что во чреве моей леди находится будущий наследник.

— Вот как, — ворчливо ответил король, — и поэтому ты вернешься в свой клан и будешь сидеть за стенами продолжая нападать на мирных граждан?

— Ваше величество, обвинения лиэли Сиянцы ложь, — спокойно ответил Грей. — Я готов встретиться с этой женщиной в присутствии вашего величество и доказать, что я невиновен. Зато эта лиэль и моя бывшая невеста нанесли серьезный урон моим землям и пытались убить меня самого.

Король не подал вида, что заинтересовался делом, просто отпустил молодую чету в гостиницу, запретив в ближайшие три дня уезжать из столицы. Марина вздохнула с облегчением — косые взгляды, демонстративное принюхивание и высокомерные физиономии придворной знати не улучшали ее настроения. Зато Грей чувствовал себя отлично:

— Погуляем? — предложил он, когда они миновали королевский парк и вышли на площадь.

— Надо пройтись, — согласилась Марина, и тут же пожаловалась: — у меня все еще руки дрожат!

Адарис ласково чмокнул ее в макушку и они пошли осматривать город.

Перейти на страницу:

Похожие книги