Читаем Дракон, что меня купил полностью

Арда кивнула, не в силах что-либо сказать. Горло сжало тугим спазмом, даже вздохи получались судорожными и прерывистыми.

Демон-дракон кивнул, обреченно усмехнувшись, его взгляд расфокусировался, словно смотрел сквозь нее. Когда Леонид заговорил, его голос был холодным, отстраненным.


— Мои родители плохо ладили между собой. Если они когда-то и любили друг друга, то я этого не застал. Мать беременела, рожала — частые роды подорвали ее здоровье, но, как ты понимаешь, бесконечные дочери отца не устраивали. Отец утешался в объятиях рабынь. А когда наконец родился я, они и вовсе стали жить в разных имениях. Мать жила с нами… Она все время была отрешенной. Я ненавидел отца за то состояние, в котором она пребывала. Мама не была грустной или подавленной, она была… никакой. Казалось, что жизни в ней уже нет. Тогда-то Лисандра и занялась исследованиями кристаллов памяти, думала, они смогут помочь ей. Проект требовал денег, а отец выделял на наше содержание не так уж и много. В итоге она нашла поддержку у семьи своей подруги…

Арда нахмурилась, уже заранее предчувствуя, о ком идет речь.

— Элиза?

— Говард Тентрион — отец Элизы, спонсировал исследования на раннем этапе.

— Взамен ты должен был жениться на Элизе?

Это было бы логично и действительно объясняло бы все. Но Лео лишь покачал головой.

— Нет, зачем бы ему это? Платить деньги за то, чтобы кто-то взял замуж любимую дочь? Драконицу, которая сама стоит не меньше, чем он передал Лисандре? Абсурд. У Элизы есть брат, и своим вложением Говард купил жену для него.

— Но, подожди… — Арда пыталась, но никак не могла собрать цельную картинку происходящего, — разве для брака Лисадре не потребовалось бы согласие отца?

— Она заручилась моим. Убедила, что сама хочет этого, что ее исследования помогут маме… Видимо, они уже тогда задумали то, что потом сделали. Очень жаль, что немного опоздали.

Арда хотела переспросить, о чем он, но демон-дракон глухо кашлянул, сбивая с мысли.

— Мне было шестнадцать лет, доводы показались вполне разумными.

— Но ваш отец…

— Отец увлекся коллекционированием. Собрал целый гарем из человеческих женщин всех мастей. Было даже несколько ксанфов и раканок. Он пускал к ним своих друзей. Устраивал секс-вечеринки для министров и влиятельных политиков. Как-то мама вместе с моей старшей сестрой приехали туда подписать у отца брачный контракт — Ленор, кажется, даже любила будущего мужа. Отца не оказалось на месте. Зато было полно пьяных гостей. Они приняли их за «угощение». Отец давно хвалился, что хочет купить демониц в свою коллекцию…

Леонид замолчал. Он по-прежнему стоял на коленях. Плечи опущены, голос глух и бесцветен. Арде с самого начала было не по себе от его рассказа, похожего на исповедь. Хотела ли она знать все это? Всю грязь, которой пропитано высшее общество. Пожалуй, нет. Когда Лео заговорил вновь, его тон изменился — удовлетворение, мрачная радость и ни капли сожаления.

— …Я хотел убить его, заставить покончить с собой. Стоять и смотреть, как он вспарывает себе живот. Но меня опередили. Одна из сестер отравила его. Даже не знаю, которая…

Он снова замолчал, но на этот раз справился с собой гораздо быстрее.

— …Началось расследование, меня и сестер допрашивали. И Лисандра вновь обратилась к отцу своей подруги. Он помог замять дело. С тех пор прошло почти пятнадцать лет. Мать покончила с собой. Лисандра продолжила свои исследования и добилась результатов. Жених отказался от брака с Ленор, и она стала законченной стервой. Ну а я распродал гарем отца, пустил деньги в оборот и смог приумножить капиталы. Долг семье Тентрион давно выплачен. Вот только когда Элиза пошла жаловаться своему отцу на то, что я ее бросил, тот припомнил старую историю с отравлением. Мне нужно было совсем немного времени, чтобы выяснить, есть ли у него доказательства, и уничтожить их. С его стороны было глупо тягаться со мной. Мне уже давно не шестнадцать лет, я могу постоять за тех, кто мне дорог. Вот только Элиза — безмозглая курица. Как только папочка пообещал ей поддержку, она дала интервью для ведущих изданий. Если бы я не подтвердил эту новость, она была бы опозорена.

— И ты согласился подыграть? — догадалась Арда.

— Как бы там ни было, их семья сильно помогла нам, когда мы нуждались в этом больше всего. А Элиза хоть и дура, но не самый плохой человек. Вот только высшее общество не прощает ошибок.

— Ты ее пожалел.

— Мы встречались, — просто ответил он. Сердце Арды сжалось от ревности, стоило представить их вместе. Любил ли Лео когда-нибудь Элизу? И если да, то может ли быть так, что и Арделию он тоже разлюбит? — Когда-то я считал ее своей, а это накладывает определенные обязательства. Я обещал ее отцу несколько совместных выходов в свет, а через месяц объявили бы о срыве свадьбы. Если бы удалось мирно договориться с твоим отцом, то за это время я бы как раз успел вывести из оборота любую запрошенную им сумму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература