Багор Кодзи выкупил у двоюродного брата, служащего пожарной охраны. Такое орудие звали «башмаком» – крепкая дубинка длиной в пару локтей имела на конце железный «башмак» в виде тупого клюва с увесистым обухом. Пожарным частенько доводилось разрушать здание вокруг места возгорания, чтобы огонь не распространялся дальше. Большим багром поди размахнись в тесноте жилищ, а «башмаком» – пожалуйста! Им разбивали стены, сносили препятствия, разрушали целые участки строений.
Кодзи стращал им заключенных. При желании «башмаком» можно было и убить, раскроив череп. Так на то и сноровка, чтобы награждать дураков безобидными ушибами и переломами! Желание убийства, которое, по слухам, туманит рассудок и лишает здравого смысла, Кодзи не посещало. Он человек благоразумный, да! Убьешь по ошибке, а власти возьмут и оставят убитого в твоем теле служить дальше. Надзиратель Кодзи, «второй человек», при грамоте…
Обидно!
Если ты при этом пыхтишь в аду – два раза обидно.
– Эй, Ловкач!
Кодзи пнул ногой дверь подвала:
– Отойди к дальней стене!
– Бегу! – прозвучал ответ. – Лечу!
Показалось Кодзи, или Ловкач действительно издал хриплый смешок? Веселья в смехе было примерно столько же, сколько у родни покойника на похоронах. Ладно, пусть его. Смех, плач, а пять монов есть пять монов.
Кодзи отодвинул засов.
Войдя в подвал, надзиратель сделал шаг вперед и поднял фонарь повыше. Он не ждал, что Ловкач кинется на него, пытаясь вырваться на свободу. Сбить Кодзи с ног – это еще надо постараться, в особенности когда при тюремщике верный дружок-«башмак». Тычком полезной штуковины Кодзи валил наземь не таких доходяг, как Ловкач. Если глупцы норовили подняться, тычок сменялся ударом. Нет, он не ждал нападения, но и того, что увидел, Кодзи тоже не ждал.
Ловкач лежал на спине у дальней стены, как и было велено. Но разве кто-то приказывал Ловкачу добровольно лишиться головы?!
Дрожа всем телом, Кодзи глядел на обезглавленный труп. Кто же мне отвечал, думал он. Казалось, от решения этого вопроса зависит жизнь надзирателя. Кто произнес: «Бегу!»? Кто откликнулся: «Лечу!»? Что за глупая шутка?! Мертвецы молчат, стены помалкивают. Пол безмолвен, потолок…
Голова Ловкача висела под потолком.
В слабом свете фонаря она походила на гигантского шмеля. Уши мелко-мелко трепетали, поддерживая голову в воздухе. Это было бы забавно, если бы у Кодзи остались силы для забав. «Башмак», выпав из ослабевших пальцев, глухо звякнул об пол.
– Нравлюсь? – ухмыльнулся Ловкач.
– М-м-м, – промычал Кодзи.
Он понятия не имел, что значит его собственное мычание. Бежать? Запереть засов снаружи? Доложить начальству? Кто ему поверит? Господин Симидзу ради глупых сказок не встанет с постели. В любом случае, сперва лучше убежать…
Ноги не слушались.
– Не вздумай, – предупредил Ловкач. Похоже, он читал мысли Кодзи. – Стой, где стоишь. Иначе будет плохо. Знаешь, кому будет плохо?
Кодзи кивнул.
– Вот, молодец. Сними котомку, положи рядом со мной.
Приблизиться к телу было трудней, чем свести небо с землей. Как Кодзи справился? Не иначе, чудом.
– Возьми деньги. Они лежат рядом с левой рукой.
Беря монеты, Кодзи ждал, что труп вот-вот вцепится ему в горло. Нет, не вцепился. Даже не шевельнулся.
– Ты ведь будешь молчать? – спросил Ловкач из-под потолка. – Ты у нас умница? Допустим, тебе поверят. Допустим, меня проверят. И что мне сделают? Убивать меня нельзя, закон будды Амиды суров. Ну, что мне сделают?
– Сошлют, – пробормотал Кодзи.
Глотка пересохла, язык еле ворочался.
– Правильно, – зубы Ловкача подозрительно блеснули. – Так и так меня сошлют на остров Девяти Смертей. Оттуда не уплывешь, верно.
Кодзи кивнул. Кивая, он боялся, что его голова сейчас тоже отвалится и взлетит к потолку: беседовать с Ловкачом на равных.
– Не уплывешь, да. И не улетишь?
– Улетишь, – тупо повторил Кодзи.
– Я в тебе не ошибся. Ты у нас парень с соображением. Что помешает мне одной распрекрасной ночью улететь из ссылки? Вернуться в Акаяму, посетить твой жалкий дом? У тебя есть семья?
– Матушка, – выдохнул Кодзи.
– Живая? Это хорошо. Матушка живая, ты живой…
Кодзи пал на колени:
– Убивать нельзя! Закон Амиды суров…
Ловкач зашелся визгливым смехом:
– Зачем же я стану вас убивать? Слыхал про урезание носа и ушей?
Кодзи кивнул.
– А про угрызание? К примеру, спишь ты сладким сном, а кто-то откусывает нос твоей престарелой матушке? Ухо тебе самому? Откусывает и улетает восвояси, с добычей в зубах. И ничто не помешает злопамятному ухогрызу вернуться завтра, да? Или через день, или в следующем месяце. Прямиком на твое ночное дежурство, а? Надоест грызть, можно крови отхлебнуть. Прокушу жилу, ты даже не почувствуешь. Никто не чувствует, у меня волшебная слюна…
Губы Кодзи задрожали.
– Я буду молчать, – родились слова.
– Не слышу!
– Я буду молчать! Я никому не скажу!
– Клянись!
Многочисленные клятвы надзирателя Ловкач слушал, не перебивая. Просто летал, трепеща ушами, по кругу над коленопреклоненным тюремщиком, смотрел, как тот бьет поклон за поклоном, и насвистывал песенку, которой Кодзи не знал.
Приятный такой мотив, бодрый.
3
Тело и голова