— Сам ты тварь! — Обиженно поджала губы морледора, потом снова посмотрела на Эртана и в нетерпении спросила: — Ну? И зачем меня убивать? Руки чешутся или по делу?
— Действительно, зачем? — проявил любопытство Ловаль, наблюдавший эту сцену вместе с нагом. На защиту своей подданной он не бросился, что было хорошим знаком.
— Надо как-то объяснить народу, сбежавшему с нашей свадьбы, почему леда Ла-Рош вышла замуж за другого.
— А смерть моя к чему? — все еще не понимала демоница, которую такой итог, казалось, совершенно не пугал.
— Можно инсценировать твое убийство, выдав Натальеру за сестру-близнеца мертвой принцессы. Если, конечно, его темнейшество не возражает. — Дракон обернулся к Ловалю, тот пожал плечами, раздумывая над идеей.
— А если я возражаю? — возмутилась будущая «покойница».
— Придется тебя переубедить, — хищно улыбнулся ей Эртан, вновь превращаясь в хладнокровного манипулятора, а не в мужчину, у которого есть сердце. — Демоны любят торговаться. Что хочешь взамен?
— Так-то лучше, — потирая ручки, протянула морледора. — Для начала я хочу пирожных…
— Еще?! — взвыл Гавр, но тут же виновато замолчал, поймав на себе взгляды присутствующих.
— Также хочу иметь собственные апартаменты в твоем замке, лэд Риль. Благоустроенные, а не конуру в подвале! И чтобы доступ к ним у меня был в любое время. Внешность сменю на другую, так что восставшую из мертвых ваши подданные в очередном моем появлении не заподозрят.
— Ну, ты и наглая! — восхитился морледорой Ловаль.
— Предусмотрительная, — заявила та, закинув ногу на ногу. — Отпуск рядом с Таис рано или поздно закончится, а привязка к Дому тысячи лиц позволит мне покидать Адан при любой возможности. Так как насчет моих требований? — уточнила она у Эртана.
— Обсудим и задокументируем, — сказал тот. — В моем кабинете. — Немного помолчав, он добавил: — Куда я принесу твое «бездыханное» тело, а потом сообщу всем печальную новость о гибели моей невесты от руки лжеимператора.
— Но ведь это неправда! — вырвалось у Таис, нервно теребившей кружево на рукаве своего пышного платья.
— Правда! — с нажимом произнес дракон, посмотрев на нее. — Отчасти. Совсем недавно снотворец пытался придушить Натали во сне, в наши ловушки угодили несколько киллеров, нанятых, чтобы ее убить. А днем на Тень с принцессой натравили «псов». Надо ли уточнять, кто именно за всем этим стоит, леда Рэнидар?
Таис отрицательно мотнула головой, отчего ее огненные кудри пришли в движение. Эртан прикрыл глаза и медленно выдохнул. Сложно отринуть чувства и включить мозги, когда это рыжее чудо маячит перед глазами. Ходячий соблазн, вожделенный трофей и… его слабое место.
Тахэ! Надо поскорее найти способ заполучить саламандру, в противном случае очередной гениальный план пойдет демону под хвост.
— Э нет, приятель! — фамильярно возмутилась морледора. — Сначала сделка, потом «труп». Мне тоже нужны гарантии.
После содержимого трех цветных бутылочек, влитых в меня крибикусом, к частым визитам которого я уже начала привыкать, состояние заметно улучшилось, хотя и напоминало по-прежнему похмелье, только его легкую форму. Хотелось пить, и голова немного побаливала. Зато меня больше не выворачивало, судорогой сводя желудок, и ощущения, что я умираю, не было.
На самом деле я никогда раньше не напивалась и не травилась алкоголем, чтобы сравнивать эти состояния, но девчонки в консерватории иногда обсуждали итоги бурных вечеринок, а со слухом у меня все отлично. Да и Марина тоже рассказывала о «подвигах» во времена своей молодости… интересно, врала или нет?
— Тебе бы полежать, Наташ, — бурчал в ухо Горыныч.
— Я и так лежу.
— Одной полежать. — Артефакт заботливо погладил меня серебряным хвостиком.
— Щекотно! — Я дернула головой, отчего в глазах снова зарябило, и виски заныли. — Ай… ой!
— Где щекотно? — всполошился Тень, сидевший с другой стороны. Он убрал руку с моего лба и заботливо поправил покрывало. — Я что-то сделал не так?
— Не ты, — поморщилась я.
— Значит, он! — победно воскликнул дракон, отчего голова снова заболела. — Говорил же, что надо отправить артефакт в шар… — Перегнувшись через меня, он попытался снять с моего уха кафф, но тот шустро дал деру.
— Самого тебя надо в шар отправить! — распалялся оскорбленный провокатор. От его мелькания и от телодвижений Тени мне стало совсем нехорошо и, психанув, я рявкнула:
— Хватит!
Как ни странно, оба послушались. Киллер вернулся на место рядом со мной, где сидел последний час, поглаживая меня по волосам и уверяя, что скоро все пройдет. А Горыныч вновь облюбовал мое ухо.
— Тупоголовый ящер, — прошипел он, жалуясь на дракона.
— Мелкая пакостная козявка, — не слыша слов артефакта, охарактеризовал его «тупоголовый ящер».
Я бы и рада была сделать грозное лицо, но уголки губ дрогнули, поднимаясь. Совсем как дети! Еще и ревнивые. Никак меня не поделят.
— Заканчивайте уже вашу глупую войну, — сказала, привычно укладывая голову на плечо мужа.