Например, это была его идея, высказанная как размышления вслух, по его привычке, что раз экипаж они комплектуют не по всем правилам военного флота, то ни к чему в центре мостика дополнительное кресло стажера, а крепление кресла и его подставка лучше подойдут для установки дерева, чем закуток, где его закрепили с помощью веревок и клейкой ленты.
– Конечно, – сказал он, не обращаясь ни к кому конкретно, – если капитан решит, что дерево должно находиться на мостике, а не в отдельной грузовой капсуле.
Зеленый член экипажа принял идею о грузовой капсуле плохо, да и самой Кантре она не слишком понравилась. Она привыкла, что дерево находится рядом и бормочет свои образы в уголке ее сознания. Видимо, дерево тоже к ней привыкло, как привыкло быть членом команды на мостике.
– Сержант Илнери и пилот Аргаст докладывают: трое из предложенных сменных пилотов прошли проверку удовлетворительно, – негромко сообщил Тор Ан. – Четвертый оказался некомпетентным и был возвращен в порт.
Она кивнула.
– Видела Илнери на обратном пути, он мне сказал.
Он также настоял, чтобы она еще раз проинспектировала почти завершенные работы, которыми товарищи Джелы занимались, насколько она могла судить, безостановочно. Непонятные ребята – эти товарищи Джелы: они страшно переживали его гибель, но их утешало, что когда она в последний раз его видела, он пытался снести кому-то голову этим своим мерзким гибким резаком. И каждый из них все еще говорил так, словно он стоял у них за спиной и требовал, чтобы все делалось безукоризненно.
– Дэа-Гаусс скоро приедет, – осторожно напомнил Тор Ан, прервав ее мысли. – Вы захотите переодеться для церемонии?
Для церемонии. Им всего-то и надо подписать какие-то местные юридические бумаги, но мальчик превратил это в
– Конечно, – отозвалась она, вылезая из кресла пилота. – Приду через минуту.
Неприметный мужчина с неожиданно смелыми карими глазами был одет аккуратно и респектабельно в светлую тунику и брюки. Он положил на раскладной стол два черных тома с серебряными обрезами. В правой руке он держал плоскую деревянную коробочку, а у его ног мирно лежал небольшой саквояж, похожий на дорожный.
Глядя на стол, он прикоснулся к плоской коробочке – возможно, на счастье, – довольно заметно вздохнул и поднял голову.
– Итак, мы готовы, – начал он негромко. – Я – дэа-Гаусс. Меня просили проследить за созданием клана, нового для Солсинтры и всего освоенного пространства, а в Нотариальной Гильдии Солсинтры меня считают достойным членом.
Здесь он сделал короткую паузу и обвел взглядом мостик, после чего продолжал:
– Как требуют правила Нотариальной Гильдии, я привел сюда трех человек с хорошей репутацией и из разных кланов, чтобы каждый свидетельствовал, как ему будет угодно. Они прибыли, зная о своем статусе свидетелей, и заявляют, что являются незаинтересованными наблюдателями данного события.
Кантра стояла у стола напротив дэа-Гаусса: она была одета настолько торжественно, насколько это позволял ее небольшой багаж. Юноша стоял с ней рядом. Незнакомцы – свидетели – стояли позади них, а еще дальше за ними было дерево, что ее немного утешало, хоть она и чувствовала, что оно следит за происходящим
Тем временем дэа-Гаусс снова заговорил:
– Поскольку Солсинтра и ее население заинтересованы в тщательном учете долгов и платы, собственности и владения, старшинства и наследства, чести и ответственности,
Кантра скосила глаза, поймала устремленный на нее взгляд мальчика и движение пальцев в вопросе: «Курс приемлем?»
Корвал? Ну, это было все-таки лучше, чем Валкор, вторая возможная комбинация двух слогов, которые были сочтены наиболее подходящими с помощью средств, в которые она не захотела вникать: она переложила всю мелкую работу с бумагами на него.
Она ответила: «Взлет разрешен!» и почувствовала, как он чуть расслабился.