Читаем Дракон Кристалла полностью

– Я не был настолько невезучим, – ответил старый ученый совершенно серьезным тоном. – Но я действительно был знаком с женщиной-химиком, которая прежде работала на винограднике Риохи. Она утверждала, что видела матерей и разговаривала с ними, и не один раз, а нередко – и даже завязала с их старшей нечто вроде дружбы. Возможно, она просто рассказывала невероятные истории легковерному страннику. Но если это действительно так, то тогда Дому Ормендир не понадобилось бы покупать ее молчание – а они это сделали и оповестили о ее смерти в ежемесячной переписи, как того требует закон.

Более молодой ученый небрежно махнул рукой.

– То, что виноградник купил Молчание по этому вопросу, доказывает только, что Дом Шепота нашел поручение справедливым. Скорее всего ваша химичка украла рецепт купажа, а не общалась с существами из фантазий.

– Пусть будет по-вашему, – ответил старший ученый, выразительно поведя плечами. – Я только хотел предостеречь вас, что те вещи, которые исходят от кланов-агрономов, прежде всего служат целям клана. Этот простой кобольд может оказаться чем-то большим, чем кажется на первый взгляд.

– Или, что более вероятно, он может оказаться простым кобольдом, подаренным для того, чтобы зеленое свидетельство, которое ученый тэй-Нордиф получила от своей покровительницы, получало должный уход. Ведь вы должны согласиться, вел-Анбрек: даже самый снисходительный покровитель не счел бы, будто достойная ученая в состоянии поливать растение или даже просто обращать на него внимание, если она погрузится в свою работу.

Ученый вел-Анбрек рассмеялся:

– Точная характеристика нашей новой коллеги, согласен.

– И я заметил еще одну вещь, – продолжил молодой ученый, пряча кисти рук в рукава. – Данный конструкт не умиротворен должным образом.

– Нет, умиротворен, – возразил вел-Анбрек, кивком седой головы указывая на Джелу. – Эти керамические нити, которые вам так понравились, – так умиротворяют на Шинто. Это я видел сам, как и клоны того браслета, который носит наша достойная сестра и на который реагируют имплантаты.

– Вот как? – отозвался второй довольно резко. – А предположим, что он потребует умиротворения, и только нам с вами придется защищать зал от приступа его идиотической ярости?

Правый рукав чуть пошевелился, пальцы левой руки напряглись…

Джела упал на колени, задыхаясь. Он поднял руку. Молодой ученый с блестящими жестокими глазами наблюдал, как он корчится. Он поднял рукав, скользя пальцами по тонкому браслету на предплечье. Джела попытался встать – и тяжело рухнул. На губах у него появилась пена.

– Полно! – воскликнул старый ученый. – Негоже подвергать риску существо, принадлежащее коллеге. Развлечения развлечениями, но еще немного, и это превратится…

– Это превратится в выступление против моей работы с помощью низких средств!

Голос ученой тэй-Нордиф был пронзительным – и Джеле показалось, что он никогда в жизни не слышал столь приятных звуков. Послышался резкий шлепок, возмущенный вскрик – и браслет молодого ученого со звоном упал на пол рядом с головой Джелы.

Постепенно его мышцы расслабились – и он рухнул на спину, тяжело дыша.

– Теперь до конца дня мне от него не будет пользы! – закричала ученый тэй-Нордиф. – Играйтесь с конструктами башни, если вам это по вкусу, но предупреждаю вас: не смейте лишать меня услуг кобольда моей покровительницы!

– Вы меня ударили! – закричал в ответ молодой ученый. – Вел-Анбрек! Я прошу вас быть свидетелем!

– Я это видел, – заявил старший потрясающе спокойно. – Хотя предупреждаю вас: я скажу Первому председателю, что тэй-Нордиф была спровоцирована.

– Я потребую удовлетворения! – прорычал молодой ученый и стремительно нагнулся за своим браслетом. При этом его ногти оцарапали Джеле щеку. – Пойдемте, вел-Анбрек, мне нужны ваши показания перед Первым.

– Если они вам нужны, вы их получите, – сказал старший ученый, и оба отправились прочь, поспешно и шумно.

Джела лежал на полу, закрыв глаза, и дышал. У себя над головой он слышал дыхание тэй-Нордиф, тоже не много неровное. Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как она топает изящно обутой ножкой.

– Ах, да встань ты, Джела! – рявкнула она и зашагала мимо него к своей двери.


Тор Ан сошел с движущейся ленты и остановился в скудном, туманном свете, пытаясь сориентироваться. На другой стороне площадки, вымощенной зеленым, он увидел нечто, очень похожее на общедоступную карту, и направился к ней, осторожно выбирая, куда шагать, потому что едва не упал, когда пришло время сходить с ленты на платформу. Это его испугало: пилот полагается на свое чувство равновесия и на свою реакцию. Даже в тех нечастых случаях, когда он выпивал лишнего, они его никогда не подводили.

К несчастью для его благополучия, другие прохожие, которых на площадь привели дела, не были расположены медлить. Какая-то женщина в развевающемся бежевом одеянии обогнала его, что-то буркнув. Он уловил слово «турист» и что-то менее вежливое и попытался ускорить шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великое переселение (The Great Migration-ru)

Похожие книги