Читаем Дракон на мою голову полностью

Заглянули в библиотеку, взяли карту и отправились на практику. Вниз спустились на пейрасах. Как только мы оказались внизу, Энгар передал нам свои вещи и стал обращаться. Если у Кайлара был красный кокон обращения, то у Энгара — серый.

Когда из кокона вышел красавец дракон, я не удержалась и погладила его по боку. Энгар посмотрел насмешливо на меня, я щелкнула его по носу. Мы забрались Энгару на спину. На нем верхом я ещё не ездила. Первым сел Кайлар. Он схватился за наросты на голове Энгара. Следующей была я, потом Миия, Лера и замыкала Сентина. Я обхватила Кайлара за талию и прижалась к нему. Девушки вцепились в друг друга. Энгар на нас посмотрел и убедившись, что мы держимся, побежал.

Господи, быстрая езда на машине ничто по сравнению со скоростью Энгара. Километры за километрами пролетели за минуты. Думаю, даже не за минуты, а секунды. Пришлось даже прикрыть глаза. От такого быстрого мельтешения даже стало слегка подташнивать.

Чтобы попасть на Ромсит нужно было переплыть или перелеть море. Этим занялся Кайлар. Через море нас уже нес Кайлар. Не так быстро, как Энгар но я была этому рада. Хоть есть возможность прийти в себя.

Но вот и море закончилось и снова суша. И снова спина Энгара и километры за километрами за считанные минуты. Я даже была рада, когда Энгар остановился.

Мы слезли с его спины, он обратился. Мы все шестеро стояли и смотрели на темно-желтую пустыню. Хорошо, что Энгар в последнем на нашем пути городе остановился, чтобы мы могли пополнить запасы еды и воды. Я сомневалась, что в пустыне можно будет найти воду и еду.

— Готовы? — я посмотрела на друзей.

— А у нас есть выбор? — спросил Кайлар.

— Нам его не дали, — тяжело вздохнула Мийя. — Но что пошли?

Мы друг другу пожелали удачи и ступили в пустыню. Но что, дорхи, ждите, мы идем к вам.

Глава 26

— И куда дальше? — спросила Мийя. — Здесь одна пустыня. Как поймем куда нам идти. Может взлетим?

— Нельзя, — покачал головой Кайлар. — Если дорхи увидят в небе драконов, то мы точно отсюда не выберемся. — Он достал карту и развернул ее. — И по карте не понять куда идти. Дорхи прячут свои дома в песке. На карте тоже одна пустыня.

— Я попробую, — передложила я. — Ветер должен знать, где находится поселения дорхов.

Я прикрыла глаза и подняла вверх руки ладонями вверх. Давай, ветерок родимый, покажи, где дорхи обитают. Ветер отозвался и я перед глазами увидела дорогу, которая ведёт к селению дорхов. Только нужно убедиться, что именно в этом селение дорхов наши метаморфы.

Я открыла глаза и подошла к Кайлару. Коснулась места на карете, где находиться селение дорхов.

— Здесь обитают дорхи. Только нужно убедиться, что в этом селение нет метаморфов.

— Заклинание поиска, — предложил Энгар. — Но для этого нужна личная вещь хоть одного метаморфа.

— Личная вещь, — задумалась я.

А вот с этим проблема. Мы присматривали за метаморфами, но не одной личной вещи не взяли у них. Хотя. Я залезла в карман брюк и достала складной нож.

— Это подарок Ваита. Он сказал, что это его первый артефакт и это универсальный нож. Я его так и не использовала ни разу. А когда собиралась на практику машинально положила его в карман брюк. Я же обещала Ваита всегда нож носить с собой, — протянула нож Энгару. У него лучше всего получалось заклинание поиска.

Не знаю, как у него получалось, но его заклинание поиска действовало до миллиметра без малейшей погрешности.

Энгар взял нож и положил его в ладонях. Он прикрыл глаза и шёпотом начал читать заклинание. Нож в его руках засветился красным. Энгар продолжал читать заклинание. Он раскрыл руки. Нож стал прозрачным. И не просто прозрачным. Нож превратился в указатель. Нож показывал чуть севернее того селения, которое я нашла. Энгар взялся за прозрачный нож и прикрыл глаза. Указатель стал ярче. Энгар его потянул и тянул до тех пор, пока указатель снова не стал осязаемым ножом. Вопрос, как он так делает? Заклинание поиска немного по-другому действует, но у Энгара всегда так. Теперь нож будет показывать правильное направление.

Энгар подошел к Кайлару и показал на место на карте. Это место находилось недалеко от старых земель метаморфов. Если рассчитывать расстояние, в километрах десяти от старых земель метаморфов.

— Они должны быть здесь.

— Так это почти на другом конце пустыни, — заметил Кайлар.

— Вот здесь, — Энгар показал на место недалеко от того места, где мы находились, — я почувствовал потухший вулкан. Его уже давно занесло песком. Я попробую до него дозваться. Я почувствовал, что вулкан старше этой пустыни. Если до него дозовусь, он нам покажет короткий путь. Только он очень старый и глубоко зарыт под песком. До него будет нелегко добраться и дозваться.

— Если там есть хоть один росток любого растения, я могу помочь, — подала голос Лера.

— Хорошо. Значит идем к вулкану, — сказала я и оглядела друзей. — Все согласны?

— Да! — сказали хором друзья.

— Энгар, веди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература