Змей-фамильяр приполз к господину, раздувшийся от поглощённых тел и душ, сытый, источающий огромную силу, которую Эгидиус втягивал. Над первым сигилом появились второй и третий, незримые щупальца расползались повсюду, дотягиваясь до всех спрятавшихся, до умиравших, страдавших, забирая последние крохи жизненной силы и боли. Сигилов прибавилось: шесть, восемь, одиннадцать, – полный столб призыва.
– ЯВИСЬ!
Посох ударил оземь вновь, сигилы объединились, взорвались тишиной и распахнули проход вовне.
– Вот и ты, – улыбнулся Эгидиус почти как живой человек, встретившись взглядами с воплощением ужаса, гнева, тоски, ненависти и безграничного голода, – добро пожаловать в мир, великое дитя…
Сотни глаз сосредоточились на крохотном колдуне, сотни ртов исторгли многоголосый рёв, сотни рук сжали тысячи пальцев.
Глава 9
Старик двигался медленно, однако, был упорен, шаркал по бесконечным коридорам Оплота, избегая зеркал. Холлофары не могли пользоваться порталами иначе как в изоляции, но свинцового саркофага рядом не нашлось. Одинаковые служители в серебристых балахонах двигались мимо, громадные техноголемы провожали Майрона взглядами зеркальных забрал. Он проявлял терпение, не торопил старика, подстраивался под его безумно неспешный шаг, пока, наконец, они не вышли наружу. Прогулка до озера тоже была небыстрой, но и она закончилась; человек, что назвался Жар-Куулом, сел на каменную скамью.
– Как хорошо порой вытянуть ноги, – прокряхтел он. – Главное, не протянуть их слишком далеко, а, юноша?
– Ради этого откровения мы проделали путь?
– Каков путь, таково и откровение, – ответил старик. – Для большего тебе придётся сходить гораздо дальше.
Майрон некрасиво осклабился.
– Я вижу, куда это нас приведёт.
– Видишь, юноша, не сомневаюсь, что видишь. Ты очень прозорлив для своих лет.
Прошло время прежде чем рив понял, – беседа не продлится пока он не сядет рядом, но, подчиняться всё ещё не спешил. Майрон снял с пояса фляжку, сделал хороший глоток ракии.
– Что это?
– Мандрагоровый дистиллят.
– Угостишь старика?
– Он растворяет внутренности.
– То, что надо. – Не дожидаясь разрешения, Жар-Куул выхватил флягу и приложился. Из чего бы ни были отлиты его потроха, удар они выдержали достойно, Хранитель Истории даже не закашлялся.
Майрон заметил невдалеке пару знакомых лиц. Вернее, эльфское лицо и белое облачко вместо головы, – офицеры Безумной Галантереи наблюдали.
– Спасибо юноша. Садись, разговор будет долгим. Или нет. Может, я в кой-то веки обрету дар лаконичности и…
– Мне уже ясно, куда это идёт.
– Ты говорил.
– Так случалось не раз, – какой-нибудь старик зазывал на уединённую беседу. Всегда они имели какое-нибудь поручение, какую-нибудь важную цель, и без меня было не обойтись…
– Короли и архимаги? Да, я знаю, – кивнул Хранитель Истории, блеснув серой лысиной, – кое-что даже записал. Имел удовольствие говорить с Маэк
Имя ударило сильнее топора, Майрон сжал челюсть и кулаки, выдохнул тяжело:
– Он страдал?
Жар-Куул посмотрел искоса снизу-вверх, отчего на лбу его проявилось много морщин.
– Очень.
– Хорошо. – Улыбка седовласого и бешеную собаку отпугнула бы. – В любом разе все эти поручения всегда заканчивались плохо. Для всех.
– Не скажи. Бейерон Картор
– Послушай, я здесь только потому, что заинтересовался твоим представлением. Хочу узнать, кто ты или что?
Серый человек вздохнул, хлопнул руками по костлявым коленям и кивнул.
– Собирался оставить напоследок, но ты вынуждаешь сразу идти с козырей. Садись уже, ненавижу, когда нависают.
Майрону пришлось опуститься рядом, он сделал глоток из фляги, передал Хранителю Истории.
– Как уже было сказано, меня зовут Жар-Куул. А моего отца звали Жар-Сааром. Он когда-то владел всем, что ты видишь вокруг, всем Валемаром.
– Сколько тебе лет, краснобай?
Майрон не спешил верить, но и звать незнакомца откровенным лжецом тоже не хотел. Ему обещали в Керн-Роварре ответы.
– А сколько дашь, юноша?
– Лет сто пятьдесят.
– Хм. Сто пятьдесят лет моей самой новой мозоли, – покачал головой старик. – Но сам я… сколько же их было, этих лет? Не важно, – все мои, юноша. Я стар и бессмертен заодно.
– Ужели?
– Да, сейчас увидишь…
Вдруг Хранитель Истории издал тяжкий предсмертный хрип, запрокинул голову на спинку скамьи, тело расслабилось и выпустило газы. От такого славного представления Майрон мимовольно захотел измерить пульс, но не стал.
Двум галантерейщикам, казалось, было всё равно.
А тело уже рассып