– Уже встает, но с виду зеленоватый. Успел пару раз тяпнуть.
– Мисс Штамм появилась?
– Да. – Хит пожал плечами. – Странная дама. Ночью с ней, видите ли, была истерика, и она чуть не каждую минуту падала в обмороки, а поутру выскакивает как ни в чем не бывало, свеженькая, словно огурчик, будто рада, что ее приятель отправился на тот свет.
– С кем она общалась сегодня у тром, сержант?
– Откуда мне знать? – удивился Хит. – Завтракать меня не приглашали. Да оно и к лучшему: травку эту дурацкую грызть… Правда, потом они уединились с Ли-лендом в гостиной и довольно долго там торчали.
– Вот это хорошо, сказал Ванс, разглядывая кончик сигареты. Очень разумно.
– Ну и ну, – Маркхем презрительно посмотрел на них обоих. Вам здесь все еще заговор мнится?
– Мнится? – Ванс развеселился. – Мой дорогой Маркхем! Заговором здесь и не пахнет, – Он повернулся к Хиту. – А какие новости о миссис Штамм?
– Сегодня она в порядке. Недавно доктор был. Сказал, что его присутствие здесь больше необязательно. Днем он вернется… И если продолжать разговор о докторах, то я звонил доку Доремусу и просил его сюда примчаться. Сегодня воскресенье, и он мог куда-нибудь удрать, а ведь мы собираемся искать тело Монтегю.
Ворота шлюзов еще охраняются?
– Конечно. Но дело в том, что одни ворота пропускают воду. К счастью, тоненькой струйкой. Чертов запор проржавел, пришлось сбивать его молотком. Если верить словам Штамма, примерно через час вся вода сойдет… Кстати, он сам хотел присутствовать при этой операции, но я сказал, что мы без него обойдемся.
– Совсем хорошо, – кивнул Ванс. – А по другую сторону шлюза людей поставили? Ведь труп может туда вынести.
– Конечно, – самодовольно сказал Хит. – Все продумано.
– В поместье кто-нибудь заезжал утром? – последовал новый вопрос.
– Нет, сэр. Да никого бы и не впустили. Утром Бурке, Сниткин и Хеннеси ездили в управление, так что там другие люди стояли. Но теперь они уже вернулись. Сниткин дежурит у восточных ворот, Бурке в вестибюле, а Хеннеси следит, чтобы никто не подходил к бассейну. – Он вопросительно взглянул на Ванса. – Чего вы хотите в первую очередь, сэр? Может быть, поговорить с мисс Штамм и Татумом? По-моему, с ними не все ладно.
– Нет, – задумчиво произнес Ванс. – Пока, пожалуй, не стоит. Давайте сперва осмотрим местность, сержант. Мистера Штамма пригласим.
Поколебавшись немного, Хит направился в дом и уже через минуту появился оттуда в сопровождении Рудольфа Штамма. На том были серые легкие брюки и такая же рубашка с короткими рукавами и открытым воротом. Ни пиджака, ни шляпы. Лицо его побледнело и опухло, иод глазами чернели круги, но шел он быстро и, приблизившись к нам, вежливо, но как-то нерешительно поздоровался.
Доброе утро, джентльмены. Извините меня за вчерашнее поведение, это плохое самочувствие виновато…
– Ничего страшного, – успокоил его Ванс. – Мы все понимаем… Нам бы хотелось осмотреть ваше поместье, особенно часть, прилегающую к бассейну. Вы бы не отказались поработать нашим проводником?
– Согласен, – ответил Штамм и повел нас по тропинке вдоль северной стены дома. – Это уникальное место. Ничего подобного во всех Штатах нет.
Тропинка влилась в широкую дорогу.
– Это Ист-роуд, – объяснил Штамм. – Много лет назад ее мой отец построил. Мы дали ей собственное название, хотя в ней всего пятьдесят ярдов. За границей поместья она соединяется с одной из самых старых дорог Нью-Йорка.
– А куда ведет она? – спросил Ванс.
– Да особенно никуда. Тянется вдоль Берд-Рифьюж к Клоуву и там разделяется на три ветки: до Шелл-Беда и Индейской пещеры, до Ривер-роуд и мимо Грин-Хилла, возле Пейсон-авеню до Милитери-авеню. Правда, последней пользуются редко, она в плохом состоянии.
Теперь мы шли вдоль дамбы. Справа показался гараж с широкой цементированной площадкой впереди.
– Конечно, место здесь неудобное, – заметил Штамм. – Но ничего лучшего мы придумать не смогли. 11еред домом гараж бы портил весь вид. Я собираюсь сюда асфальт от дома протянуть.
– А Ист-роуд мимо бассейна проходит? – спросил Ванс.
Штамм утвердительно кивнул.
– Давайте спустимся вниз, – предложил Ванс. – И домой по ней вернемся. А?
Штамм охотно согласился. Он даже горд был, что может похвалиться своим поместьем. Следом за ним мы дошли до небольшого мостика и свернули на узкую цементированную дорожку шириной всего дюймов в восемнадцать. Она привела нас прямо к цели.
Начиная от фильтра и до самой скалы вдоль берега росли деревья и кустарник. А наискосок, по другую сторону бассейна, можно было увидеть дом Штамма, стоящий на возвышенности.
Вода, пенясь у шлюза, утекала прямо на глазах. Ее становилось все меньше. Слева находился фильтр с воротами, через которые в бассейн попадала вода из реки. К счастью, в такую жару она обмелела и за прочность ворот можно было не опасаться.
Уровень воды в бассейне снижался, а труп все не показывался. Сержант Хит беспокойно крутил головой, пытаясь хоть что-то разглядеть. Штамм указал на одну из скал.