Читаем Дракон вам в помощь! полностью

— Поскольку нам надо обогнать виконта Орради, будет лучше, если вы вылетите с посланием как можно скорее.

Предложение дракону все еще казалось подозрительным. Но ведь вести переговоры не ему, а старейшина Лерриас плел интриги еще тогда, когда прапрадеда короля Шрейона на свете не было. Он любую каверзу заметит и себе на пользу обернет, при этом оставив противника в блаженной уверенности, что ему удалось обмануть глупого ящера.

Ответный взгляд дракона человеческому правителю содержал ровно столько же благодушия, сколько и королевский в момент озвучивания заманчивого предложения.

— Хорошо. Я согласен договориться с главой нашего клана о разговоре с вами. Но зачем куда-то лететь? Можно послать вызов через пентаграмму связи. Ваши специалисты умеют ведь поддерживать односторонний вызов? Если старейшина решит с вами поговорить, то вы там сами ему все и скажете.

Похоже, мысль о том, что с неведомым драконьим правителем можно связаться через банальную пентаграмму, королю в голову не приходила. Однако он быстро справился с удивлением и кивнул:

— Вы правы, это будет самым лучшим решением. Предлагаю в таком случае пройти в переговорную через десять минут. Подождите меня в приемной, я закончу некоторые формальности и присоединюсь к вам.

Друзья раскланялись с присутствующими, особое внимание уделив леди Иллате, успешно маскирующей любопытство за показной скукой, и вышли.

Деррих собрался было присесть на стул у стены, но вдруг встрепенулся:

— Слушай, мы же менестрелю из Черных обещали сведения о его предке передать сразу, как только в Черралис вернемся. Еще и на это время выкроить надо!

— Зачем? — выразительно изогнул бровь Сах и насмешливо сверкнул глазами. — Ты же во дворце, а информации у нас не так уж много.

Теоретик выглянул в коридор, подозвал дремлющего стоя в ожидании приказаний слугу и велел срочно позвать посыльного. Спустя две минуты в приемной, будто из воздуха, возник очередной юркий вихрастый мальчишка в новенькой, еще не обмятой накидке королевских цветов.

— Посыльный Варек прибыл, уважаемые тейиры!

От радостного мальчишеского гарка у Саха зазвенело в ушах. Отогнав желание несолидно потрясти головой, теоретик проворчал:

— Отлично. Срочно найди менестреля по имени Маррис Ферн, возможно, он сейчас в Большом королевском архиве, и передай ему, что останки его предка до недавнего времени находились в королевском замке Озерный Клык. О подробностях можно спросить у его величества или лорда Виорннера. Но лучше не сейчас, а через недельку. Запомнил?

Мальчишка обиженно насупился:

— Чего ж не запомнить? Могу дословно повторить. У нас на службу тех, кто путает, не берут!

— Не надо, верю на слово. Беги давай.

Дважды упрашивать посыльного не пришлось. Он тут же развернулся на пятках так, что накидка раздулась колоколом, и выскочил за дверь. Маг прислушался к быстро затихшему топоту.

— Ну как тебе решение?

— Кра-со-та! — Дракон все-таки плюхнулся на стул, блаженно потянулся и понял, что за время разговора с королем успел окончательно проснуться. Сейчас даже зевать уже не хотелось. — Если бы не тратил столько денег на книги, тоже бы слугу завел.

Маг представил себе дракона, ищущего человека, который согласится поселиться в его пещере, и жизнерадостно фыркнул. А потом — дворецкого, церемонно встречающего у входа делегацию драконоборцев, и расхохотался в голос:

— Если надумаешь, готов докинуть серебрушек на зарплату, только бы посмотреть, как это выглядеть будет!

Понявший направление мыслей приятеля дракон ухмыльнулся:

— Первым приглашу. А сейчас присядь лучше. Что-то мне подсказывает, что отдыхать мы будем еще не скоро и очень мало. Особенно если старейшина Лерриас согласится.

Ждать короля пришлось не десять минут, а почти пятнадцать. Монарх вышел из кабинета сосредоточенный и с какими-то бумагами в руках. Идущий за ним лорд Виорннер сдержанно ухмылялся, а леди возмущенно сверкала глазами. Дерриху стало очень жаль, что он не слышал происходящего за стеной. Но не приставать же к ним теперь с вопросами?

Не одобряющий праздное любопытство Шрейон все возможные расспросы пресек на корню:

— Следуйте за мной, тейиры. Времени мало.


Охранник при входе в комнату с пентаграммой связи признал начальство в лицо и с проверками не приставал, а вот на Дерриха с Сахом по привычке смотрел подозрительно.

Связист, застигнутый во время утреннего перекуса на рабочем месте, подскочил приветствовать короля. Встал он при этом так, чтобы спиной закрыть вид на тарелку с бутербродами, но аппетитный запах копченого мяса от этого маневра никуда не делся. Деррих непроизвольно сглотнул слюну и услышал, как у кого-то голодно забурчало в животе. И вроде бы не у Саха. Неужели король с лордом тоже позавтракать не успели?

Монарх слегка нахмурился и кивком указал проштрафившемуся чародею на пентаграмму связи:

— Тейир Карв должен послать односторонний вызов. Обеспечьте все необходимое.

Маг замялся, не зная как быть — для начала работы требовалось отойти от стола, но оставлять на виду компрометирующую тарелку не хотелось. Убирать же ее на глазах у всех в шкаф было бы и вовсе не удачной идеей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги