Читаем Драконье пламя (СИ) полностью

Эрика въехала на территорию лагеря и неуверенно двинулась вперед. Солдаты, стоявшие возле крайних палаток, заинтересованно покосились на нее, но не сказали ни слова. Никто не поинтересовался, кто она и что здесь делала, не то что направил бы ее куда-нибудь. Где ей предстояло жить, она не имела ни малейшего понятия. Об этом профессора не сказали ни слова. Решив, что нужно найти местного командующего, Эрика направила коня в самый центр, где виднелся белый купол какого-то особенно крупного шатра.

Вдруг Азарт замотал головой, в панике пытаясь вырвать поводья из рук. Он попятился назад, громко хрипя и жуя удила. Эрика натянула поводья и сжала его бока коленями, нежно поглаживая по конской шее и вполголоса приговаривая ласковые слова. Взгляд заметался по окружающим палаткам, солдатам и ящикам, пытаясь найти то, что напугало нервное животное.

Вокруг не обнаружилось ничего необычного. Несколько рыцарей с гербовыми плащами за плечами о чем-то тихо разговаривали у палаток, не обращая ни на кого внимания. Группа из оруженосцев-подростков вполголоса обсуждала что-то интересное, судя по воодушевленным выражениям на лицах.

Неожиданно из-за спины донесся грузный топот, как если бы приближался большой верховой отряд. Через мгновение на языке взорвался оглушающий вкус драконьей магии. Незнакомой и чуждой.

Эрика потянула поводья, заставляя коня убраться с пути четырех огромных рандов, на чьих спинах сидели мужчины-драконы. Низко опустив подбородок так, чтобы широкий капюшон скрыл ее лицо, она уставилась на поводья в собственных пальцах, чтобы спрятать глаза еще и за ресницами. Вот только это не особо помогло. Напряженное внимание к ее персоне ощущалось кожей.

Один из огромных темных коней развернулся, когда его хозяин потянул за поводья, направляясь к Эрике. Она мысленно выругалась и понадеялась, что амулеты скроют ее магию полностью. Демонстрировать, что она была ущербная, Эрика не собиралась. Ей хватило проблем с этим в Академии.

— Добрый день, — сдержанно улыбнулся смуглый мужчина с каштановыми волосами. Вежливая улыбка не затронула его лавово-бурых глаз, которые буквально прожигали ее насквозь, стоило поймать его взгляд. — Магам Академии в эту часть лагеря вход воспрещен.

— Я не… — начала было Эрика, когда ее прервал пробирающий до дрожи знакомый рык.

Сердце подскочило к горлу, и дыхание сбилось. В солнечном сплетении скрутился ледяной комок, и волна вымораживающего кровь холода прокатилась по венам. В животе поселилась пустота.

— Она не маг! — разгневанный профессор Хольст грубо осадил своего огромного вороного ранда, практически сбив его грудью Азарта.

Эрике пришлось в срочном порядке оттягивать коня назад, хотя он и так пребывал в персональном кошмаре, уже даже не дергаясь. Только его ноздри судорожно раздувались, ощущая присутствие высших хищников. Эрика прекрасно понимала его состояние. Она и сама находилась в не меньшем ужасе. Ей в жизни с лихвой хватило одного дракона, а тут их, похоже, собралось немало.

Набравшись храбрости, Эрика подняла голову и встретила обжигающий взгляд обсидиановых глаз, которые так долго старалась забыть. Холод сковал сердце тисками, и горечь сдавила горло, но она все равно нашла в себе силы поприветствовать его. Она не позволит ему сломить ее снова.

— Здравствуйте, профессор.

Его узкие глаза расширились в шоке, стоило ему увидеть ее лицо. Его ноздри затрепетали, и губы приоткрылись. Если бы Эрика не знала лучше, то решила бы, что он побледнел. Наваждение длилось всего мгновение, пока суровое пренебрежительное выражение не вернулось на его лицо.

— Тебе здесь не место, Нюберг, — прорычал профессор, игнорируя вопросительные взгляды остальных драконов, которые остановились за его спиной.

— Не вы меня сюда пригласили, не вам и выгонять.

Слова сами слетели с языка, и Эрика в ужасе затаила дыхание, ожидая кары от самого жестокого существа, которого только встречала в своей жизни. Либо она стала очень смелой, либо совсем лишилась рассудка. Хотя с ее профессией последнее было вовсе не мудрено и более вероятно.

Его черные брови взметнулись вверх в изумлении, и на тонких губах появилась жуткая ухмылка. В обсидиановых глазах сверкнули опасные искры. Губы приоткрылись, и с них сорвался тихий рык, практически неслышный, если не находиться так близко к разгневанному мужчине.

Азарт не выдержал и заржал, поднимаясь на дыбы и пятясь назад. Эрика чудом удержалась в седле, заставляя трусливое животное опуститься на передние ноги. Грубо дернув за поводья, она отработанным движением вытащила из седельной сумки пропитанную успокаивающей настойкой тряпку и, подтянув к себе голову хрипящего и дрожащего коня, зажала его нос.

Азарт фырчал, втягивая пропитанный маслами воздух, постепенно успокаиваясь. Когда его дыхание стало ровным, а взгляд меланхоличным, Эрика расслабила натяжение поводьев и убрала тряпку. Достался же ей не конь, а наказание какое-то.

Откуда-то из-за спины мрачно сверлящего ее взглядом профессора донесся тихий смешок и неразборчивый комментарий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы