— У Эрики никого нет, — вмешался Вальтер и поймал напряженный взгляд Маркуса, не скрывая широкой улыбки. — И не было с тех пор, как она окончила Академию. Рене вчера сказала. Даже моей паре очевидно, что девушка страдает по тебе. Как ты мог оттолкнуть ее? Она же буквально дышит тобой, когда ты рядом. Неужели ты не видел этого?
— Видел, — вздохнул Маркус и залил в себя крепкое вино. — Если бы я только мог стереть тот день из наших жизней. Чем больше думаю об этом, тем сильнее осознаю, каким был идиотом. Святое пламя, Бригитта больше понимала, чем я! Она мне чуть ли не в лоб заявила, что я влюбился в человека. А потом еще и Руберт бросил в лицо, что я оскверняю наш род, желая смешивать нашу кровь с человеческой.
— Руберт — идиот, — скривился Руланд. — Уж извини, но твой кузен — каменноголовый истукан, который женился только потому, что вашему роду была обещана сестра Ливена, которая просто не сказала «нет», когда пришло время. Я бы не сказал, что они счастливы в браке, несмотря на двух детей.
— Теперь я это вижу, — Маркус мрачно уставился в бокал.
Отношения Руберта с его парой нельзя было назвать счастливыми. Они и близко не были похожи на те, что сложились у Вальтера, Руланда и Филипа с их женами. Иной раз Маркус думал, что боги уберегли его от страшной судьбы провести вечность с кем-то, кто был холоден так же, как Катрин была холодна к Руберту. Он отказался от брака с ней, когда она встретила свое совершеннолетие, и совершенно не жалел об этом.
Катрин была слишком мягкосердечной драконицей. Возможно, даже бесхребетной, в отличие от своего мужа. Она не могла возразить ему ни в чем, молча принимая его волю. Они оба практически безвылазно сидели в их логове, потому что Руберт был параноиком. У них были две дочери — огромное счастье для горных драконов, но Руберт видел в них только способ обогащения собственной сокровищницы. То, как жестоко он обошелся с ними, до сих пор повергало Маркуса в шок.
Если бы у него были дочери, он не стал бы обращаться с ними, как с предметом торга. Он бы холил и лелеял их, как самое дорогое сокровище. В этом отношении Маркус прекрасно понимал Теодора и Ларса, которые любили свою младшую сестру настолько, что позволили совершить невообразимое. Даже они закрыли глаза на то, что их зятем стал человек, несмотря на то, что они потеряли своих родителей по вине людей уже после окончания Столетней войны. Хотя муж их сестры был достойным человеком. Таким же достойным, как Бригитта. Как Эрика.
Пламя заклокотало у горла, практически причиняя боль, словно пыталось наказать его за то, каким слепым он был. Маркус прикрыл глаза и тяжело вздохнул.
— Как мне вернуть ее?
— Поговори с ней, — пожал плечами Руланд. — Попробуй объяснить, что чувствуешь.
— Чтобы Маркус кому-то что-то объяснял? — хмыкнул Вальтер и бросил на него язвительный взгляд. — Скорее пламя замерзнет.
Друзья посмеялись, и Маркус выдавил из себя кривую усмешку.
— Она не станет меня слушать.
— Возможно, — прищурился Вальтер. — Но не из-за того, о чем ты думаешь. Ее будет отвлекать твой запах, к которому она постоянно принюхивается, прямо как Рене к моему. Ее тело реагирует на тебя, Маркус. Даже когда ты этого не замечаешь, она тянется к тебе.
— Да, — посмеялся Руланд. — Когда мы шли к тебе, она стояла по ветру как раз со стороны твоего шатра.
— Она ведь обычно не выходит с твоей территории, — Маркус недоуменно нахмурился и повернулся к Вальтеру. Неужели Эрику тянуло к нему сильнее, чем он думал?
Сердце сдавило в груди и окатило волной пламени. Предвкушение жаром прокатилось по венам. Он не зря летал в логово, наплевав на здравый смысл и идя на поводу у своей драконьей сущности?
— Она передавала какие-то снадобья оруженосцам, чтобы они отвезли их в лагерь магов.
— Эй! — снаружи раздался звонкий смех Ларса. — Кто к нам пожаловал!
Маркус переглянулся с друзьями. Они мгновенно отставили бокалы и направились выяснять, кого еще занесло к ним ветром. Никакого подкрепления они больше не ждали. Сражение должно было произойти уже послезавтра, если степняки продолжат двигаться в том же темпе.
Эрика ушла с пути вороного песчаного ранда и присмотрелась к его всаднику. Крупный мужчина с короткими, курчавыми, черными волосами и глубоко посаженными темными глазами на смуглом лице однозначно точно был человеком. Почему он тогда ездил верхом на коне, чья порода была выведена драконами для драконов?
Незнакомец спешился. Сухой степной ветер поднял полы его плаща, являя ножны с клинком из драконьей сотни. Что за чертовщина?
Эрика принюхалась, снова пытаясь учуять в нем дракона или хотя бы мага. Если не считать слабого пряного сладкого аромата, практически перебитого терпким запахом разгоряченного долгой дорогой и палящим солнцем мужского тела, ничего не выдавало в нем нечеловека. Может, его магию так же, как и ее, скрывали амулеты?
— Эй! Кто к нам пожаловал! — засмеялся младший лорд Эстергор и вышел навстречу незнакомцу.
— Привет, Ларс, — махнул ему мужчина и отдал приказания воинам, приехавшим вместе с ним.