Читаем Драконий принц в академии ведьм (СИ) полностью

Провожая взглядом главного повара, я услышала, как меня позвала Мередит. Пожилая кухарка вечно совала свой заострённый нос, куда не следовало, но она была неплохой. Наверняка сейчас она хотела спросить, что произошло между мной и Толстопузом… Вот только я не могла ей рассказать. Потому что это была только моя тайна. За то, что я использовала запрещённое заклинание, меня вообще могли казнить, так что возвращение домой к мачехе и «любимым» братишкам было меньшим наказанием за мои проделки. Главное, чтобы Пуговке не навредили. Представив, как принц поддевает ложечкой десерт, а маленькая проказница принимается визжать, я негромко хихикнула в кулачок. Драконов я раньше не видела вблизи, но выглядели они как обычные люди, пока находились в человеческом обличии, так что несложно было догадаться, каким будет выражение его лица.

— Мэй, снова споришь с Тезериусом? — Ну и имечко было у Толстопуза. — Ты ведь помнишь, что держишься тут только благодаря ему! Если он решит, что одна кухарка у нас на кухне лишняя… — принялась отчитывать меня Мередит, стоило только приблизиться к ней.

— То выкинет меня на улицу… Да, Мередит, я знаю. И я постараюсь сделать всё возможное, чтобы этого не произошло. Вы сегодня работаете в зале?

— В зале! Мне бы сегодня управиться вне зала! Опять он взвалил на меня работу с крупой… До утра возиться придётся.

Я прошла мимо женщины, ловко скользнула за плиту, на которой стояла высокая кастрюля, и ненадолго исчезла из внимания старой кухарки. Мне следовало как-то выбраться в зал и достать этот проклятый десерт…

Юркнув в кладовую, я отыскала на полках когда-то белоснежный, а теперь сероватый фартук с кружевами и шапочку, в которых кухарки выходили в зал — небольшую столовую, где обедали преподаватели, и ректор время от времени принимал важных гостей. Быстро нацепив всё это на себя, я покачала головой. И как тут не воспользуешься запрещённым заклинанием снова?

— Эстерра гримус! — негромко произнесла я себе под нос, и посмотрела на собственное отражение на дне металлического подноса. Теперь меня просто невозможно было отличить от Мередит.

Через дополнительную дверь я потихонечку выскользнула в коридор и двинулась в столовую, где уже проходило веселье. Повезло, что Мередит ушла в этот момент в каморку, где обычно перебирали крупу. Лучше бы Толстопуз посадил меня туда с самого утра, чтобы я не готовила этот проклятый десерт и мясо… Глаза широко распахнулись, когда я представила, во что оно уже успело превратиться, конечно, если никто не догадался убрать его с плиты вовремя. Видимо, неприятности только начинались, и хорошую выволочку я, так или иначе, получу…

Вот только для начала верну Пуговку.

***

Поморщившись от яркого освещения столовой, сильно резанувшего по глазам, я ещё раз посмотрела на своё отражение: вылитая Мередит. Главное, успеть сделать всё и исчезнуть с поля зрения Толстопуза до того, как действие заклинания закончится.

Я обвела взглядом столовую: Толстопуз стоял недалеко от принца, а его глаза с жадностью блестели, будто повар ожидал услышать похвалу за еду, к приготовлению которой сам и не притронулся даже. Драконий принц ничуть не интересовал меня, важнее было отыскать десерт и каким-то образом забрать его. Сердце стало с силой биться в груди, когда я увидела злосчастную тарелку, стоящую слишком близко от дракона. Мой взгляд мельком пробежался по нему: человек как человек, даже чешуёй не покрыт… Почему дракон? Я никогда не была в их стране и не видела драконов в их истинном обличии, если только на портретах. Интересно, на своей территории они чаще пребывали в драконьей ипостаси или жили, как обычные люди?

— Мередит, что ты здесь забыла? — спросил Толстопуз, когда я поравнялась с ним.

Стараясь сделать голос больше похожий на престарелый, я негромко покашляла в кулак.

— Пришла, чтобы подменить вас ненадолго! — ответила я и немного покряхтела для правдоподобности.

Толстопуз довольно улыбнулся. Что-что, а полежать он любил, поэтому не отказывался от любой возможности улизнуть к себе в каморку и поваляться на пуховой перине.

— Сегодня не тот случай, когда я нуждаюсь в отдыхе! — фыркнул он, стирая улыбку со своего лица.

Видимо, похвала от самого принца драконов была для него важнее перины…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы