Читаем Драконоборец Империи полностью

В итоге выгребли мы все с нежилой части убежища Ушедших. Абсолютно все. Как веником прошлись и по сокровищнице, и по артефактной мастерской с примыкающими к ней складскими помещениями, и по библиотеке, и по небольшой оружейной комнате. Даже големов-охранников утащили! Кое-как впихнув их в фургоны, в которых к тому времени совсем не оставалось места. Да, а все отрядное снаряжение, основную часть корма для животных и провианта для людей, а также дорогущий, но слишком уж объемный перегонный алхимический комплекс пришлось оставить здесь. Сложить на уцелевшем этаже разрушенного бастиона, вход в который Кейтлин запечатала «Стеной Огня». Вбухав в нее столько энергии, что простоит она незыблемо, наверное, с год.

И все равно, несмотря на то, что мы избавились от значительной части груза, слишком уж облегчить фургоны не удалось. Хорошо еще, что они были магическим образом укреплены, а то просто рассыпались бы. А так потихоньку покатили мы. Тягловые лошади, правда, едва со своей работой справлялись. Даже мои огромные тяжеловозы. Пришлось им в помощь отряд Джозефа в полном составе отправлять. Фургоны подталкивать сзади.

Ну да ничего — пусть деньги отрабатывают. Тем более тут всего-то полтора дня пути до Римхола, так что не слишком уж замаются.

«А дракону повезло — поживет еще немного», — обернувшись перед отправлением и заметив пронесшегося над соседней вершиной крылатого ящера, подумал я. И беспечно махнул рукой, нисколько не огорчившись этим обстоятельством.

* * *

Шульг, мы добрались до Римхола. Что там с заказом-то? Заказчик не соскочил в последний момент?

Флой
.

* * *

В Римхоле нас так рано не ждали, а потому без праздничной встречи обошлось. Хотя люд и высыпал на улицы, дивясь на нас. Вернее, на наш караван из десятка фургонов. Что, тяжко хрипя от натуги, тащат уставшие лошади, да еще обозникам приходится толкать. Любопытственно всем стало, что же это за тяжести такие мы везем. А все золото… Хоть не так и много его в пересчете на звонкую монету — всего-то тысяч четыреста, а весит оно — ого-го! Да и лунное серебро, из которого сделана немалая часть изящных денежек Ушедших, обнаруженных мной в сундуках, тоже…

Загруженный за полдня караван мы в Римхоле почти столько же времени разгружали. Проблемы возникли… Сначала-то все шло хорошо — все книги в дом градоначальника перетащили, в пустующие апартаменты наверху определив. Затем артефактную мастерскую и содержимое складов в опустошенном ради этого подвале разместили, а вот со звонкой монетой — не срослось. Я ж, по здравом размышлении, решил сокровищницу Ушедших в местный банк свезти да там ее укрыть за толстыми стенами и могучими стальными дверями. Но увидевший количество привезенного нами золота и лунного серебра начальник римхольского отделения Имперского Основного сразу за сердце схватился. И головой отчаянно замотал, отказываясь принять на ответственное хранение такое немыслимое богатство. Пришлось нам разворачиваться и назад, к дому градоначальника, ехать. Только время зазря потеряли.

Но вскоре разобрались мы с золотом и лунным серебром. Складировали сундуки с сокровищами на третьем этаже, в последних остававшихся незанятыми апартаментах. Ничего другого измыслить просто не смогли. Подвал уже занят, и не менее ценным имуществом, а каких-то специальных помещений для хранения такого богатства в доме нет.

Из-за этого Кейтлин вообще была поначалу против размещения сокровищницы тут. Возникли у нее закономерные опасения, что, соблазнившись столь заманчивой целью, сюда полезут все местные воры. И ладно, если они утащат просто часть золота, они же и наиценнейшие книги Ушедших могут прихватить!

Но потом она подумала — и махнула рукой. Да слуге приказала позвать главу городской стражи. С целью нарезать ему задачу по обеспечению сохранности имущества владелицы Римхола.

Ну и осталась городская стража без сотника… Тьер Бугум, примчавшись немедля и выслушав все, что ему нужно сделать, да на комнату с сундуками полюбовавшись, тотчас же в отставку подал. Такие вот дела…

— Да что же это такое?! — рассердилась ди Мэнс, когда и заместитель главы римхольской стражи, сразу после того как на него возложили задачу обеспечить сохранность сокровищ, последовал примеру своего сотника. И обвинительно уставилась на меня. Словно я в ответе за всех стражников Империи!

Подумав, я не стал высказывать Кейтлин свое возмущение по этому поводу. Только делано равнодушно пожал плечами и обронил:

— Это просто толстый намек на то, что пора городу нормальной стражей обзаводиться.

— Вот как? — сдвинула бровки леди. И весьма ядовито спросила: — Но где же ее, на ночь глядя, нормальную наберешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимый (Буревой)

Защитник Империи
Защитник Империи

Желая наказать своевольного подчиненного, не только с треском провалившего важное задание, но еще и не считающего себя в этом виноватым, руководство Охранки отправляет старшего десятника Стайни на новое место службы в самое глухое место Империи. Не подозревая при этом, что тишина и покой на Остморском отдельном таможенном посту отныне под угрозой. Поскольку мающиеся от безделья стражник да бес-непоседа не могут не взбаламутить всю округу.Одно хорошо, что старший десятник Кэрридан Стайни при этом о долге своем не забывает. И служит честно. Хотя, по мнению беса, отсюда и все проблемы… Впрочем, рогатый благодетель не унывает, ведь он завсегда рад помочь. Правда, исключительно в строгом соответствии с наиглавнейшим бесовским правилом: «Ненужное — даром, а необходимое только за деньги!»

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Рыцарь Империи
Рыцарь Империи

Вот и вышел срок службы тьера Кэрридана Стайни! Отныне он вольный человек! Так что можно ему, ни на кого не оглядываясь, и на охоту на сумеречного дракона отправляться. Хотя и сумасшествие это в чистом виде — простому человеку, да еще в одиночку, с сим чудищем воевать: шансов-то на победу никаких… А добром ни один дракон свою голову в качестве трофея не отдаст. Вот и думай, как тут быть… Чтоб не только исполнить данный однажды обет, но и выжить. Разве что воспользоваться советом зловредного беса, просадившего все накопленные тяжким трудом денежки в разудалом загуле по столичным кабакам, да демонов на помощь призвать?.. Можно было бы… Если бы совершенно безвозмездная бесовская помощь не выходила всегда боком. Так что придется крутиться как-то самому. Стараться выживать. Сначала в схватке с драконом, а потом… А потом в момент преподнесения факта свершенного подвига в ее честь… с самой леди Кейтлин ди Мэнс!

Андрей Буревой

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези