Читаем Драконовы сны полностью

– Ты кто такой? – сидящий у камина парень, тот, что был постарше, быстро встал и двинулся навстречу вошедшему. – Чего тебе здесь надо?

– Где Дик Чендлер? – бросил травник, почти исчерпав этим свой словарный запас.

– А тебе какое дело?

Жуга не ответил. Вместо этого коротким ударом в плечо заставил парня потерять равновесие и, прежде чем тот успел упасть, нанёс ему оглушающий удар в ухо. Тот вскрикнул и повалился на пол, опрокидывая стул. Из рукава его рубашки выпал нож, травник тут же отбросил его пинком под стол. Второй парень было тоже сунул руку за пазуху, но углядел в руках у травника синеватый отблеск стали и не двинулся. Сидящий за столом же вдруг сорвался с места и кинулся к двери, но на пути был перехвачен Вильямом. Послышался удар, затем звук падения и – как и следовало ожидать – приступ кашля.

Жуга склонился над упавшим.

– Где остальные? – спросил он. – Когда придут?

Тот демонстративно отвернулся. Младший тоже промолчал. Все трое были очень похожи и травник окончательно уверился в том, что перед ним три брата.

Углекоп наконец справился с душившим его кашлем.

– Говорил же я, – выдавил он, – что нельзя этому вашему Чендлеру доверять… Говорил, что хвоста приведёт… А всё ты, Ноэль!

– Заткнись, Пол, – бросил лежащий и сплюнул. Он всё ещё держался за ухо и тряс головой. – Всё равно им не уйти.

Вильям втолкнул шахтёра обратно в комнату, после чего вооружился брошенным ножом и теперь торопливо распутывал Гертруду.

– Эти тут сидели, а тех четверо их было, – ответила за них Герта. Она уже сорвала повязку, с отвращением вытолкнула изо рта тряпку, отплевалась и теперь разминала затёкшие запястья. – Приволокли меня сюда, потом двое отправились куда-то на Грейвсенд, другие двое – на Биржу старьёвщиков.

– Зачем?

– За дружками, наверное, – она пощупала затылок и скривилась от боли. – Чёрт, здорово же они меня приложили…

Лицо её исказилось, она зашептала. Жуга почувствовал, как в комнате сгущается холодный сумрак заклинания. У основания шеи защипало.

– Герта, прекрати! – отрывисто бросил он, связывая одного за другим всех троих кусками верёвки.

– Ты не понимаешь! – злобно огрызнулась та. – Они же м-меня… я… Да ты хоть знаешь, что они хотели сделать?!

– Хотели, да не сделали. И ты не убивай. Раньше думать было надо.

– Раньше я не могла. Уж очень неожиданно напали.

– Ты слишком надеешься на себя. Я тебя предупреждал, что когда-нибудь случится так, что ты не сможешь бросить заклинание.

Герта нахмурилась и предпочла сменить тему.

– Нам надо спешить.

– Я знаю.

Травник лихорадочно обдумывал возможные пути возвращения. Его самого мог видеть только пресловутый Дик Чендлер. Вильяма тоже вряд ли успели хорошенько разглядеть. А вот Гертруда… Он оглядел её с ног до головы. Платье Герты было в полном беспорядке, волосы растрепались, юбка была выпачкана грязью и разодрана до самых бёдер. Нижняя же юбка была всего одна («Ну да, – раздражённо подумал про себя Жуга, – а на кой ему их несколько?»).

Похоже было, что Гертруда здорово сопротивлялась, когда её тащили.

С каждой минутой риск встретить Дика и его дружков увеличивался.

Жуга смерил взглядом Ноэля, с неудовольствием поморщился, затем повернулся к младшему из братьев, который всё ещё сидел на скамье. Нож у него отобрали, но связывать пока не стали.

– Раздевайся.

Тот недоумённо поднял голову.

– Что-о?

– Я сказал: раздевайся! – рявкнул травник, теряя терпение. Взгляд его упал на камин. – Быстрей, а то поджарю!

«Яд и пламя, – подумалось ему, – ну что за идиотский сегодня день!» Вода в котелке постепенно выкипела, сосиски опустились на дно, в комнате завоняло горелым мясом. Не выпуская из рук ножа, Жуга с отвращением снял котелок с огня и поставил его на стол. Лайэм встал и беспомощно огляделся. Отвернулся, покраснел и медленно принялся расстёгивать штаны. Лежащий на полу Ноэль задёргался, пытаясь лягнуть травника связанными ногами.

– Ну конечно! – зашипел он сквозь зубы. – Вшивые педики, вонючие датские свиньи! Чего от вас ещё ждать? Ну, погодите, мы до вас ещё доберёмся…

– Убери куда-нибудь этих двоих, – кивнул Жуга Вильяму.

Рубашка, свитер, пара башмаков и куртка Лайэма присоединились к брюкам. Парень теперь стоял посреди комнаты совершенно голый и дрожал от холода, а может быть, от страха. Жуга скрутил ему запястья за спиной и затолкал в чулан, куда Вильям уже успел загнать пинками двух других. Поворотился к Герте.

– Надеюсь, ты не против? – спросил он.

– Не против чего? – ядовито осведомилась та.

– Переодеться.

Мгновение царила тишина.

– Вот в это?! – взвизгнула Гертруда. – Ты с ума сошёл! Уж не хочешь ли ты…

– Хватит! – оборвал её Жуга. – Хватит, Герта. Одевайся, время уходит. Если мы встретим их сейчас, они тебя узнают. И потом, в таком виде ты будешь не так заметна, как в этих своих… лохмотьях. Ты посмотри на себя. Ты вообще когда последний раз в зеркало смотрела?

– Но я… – она сглотнула. Опустила взгляд. – Жуга, я не могу. Я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме