Читаем Драконы для демонов полностью

Дарион очень быстро пришел в себя и лучше бы он этого не делал. Потому что я сразу же пожалела о собственных словах. Да и вообще возникла запоздалая мысль, меньше внимания к собственной персоне. А все из-за очень чувственной улыбки Императора, с которой он подошел ко мне. Его глаза все так же полыхали огнем. Вот только совсем другим. И этот огонь страсти обещал сжечь меня заживо. Но я, почему-то, совершенно не была против. Наоборот, внимание Дариона вызвало внутри необычайную бурю восторга. Все тело напряглось в предвкушении и ожидании чего-то нового, волнующего. А от ласкающего взгляда Дариона, вспыхнуло возбуждение. Соски напряглись в ожидании ласки, упираясь в ткань платья, по телу разлился жар, сосредоточившись внизу. Захотелось просто сорвать с себя платье, которое невероятно мешало, зажимало. Сам же Дарион, будто бы понимал, что со мной происходит. Понимал и провоцировал еще больше. Провел руками, очерчивая мою грудь, но даже не коснулся ее. От чего я разочарованно застонала. А дальше произошло невероятное. На собственной талии, я ощутила крепкие мужские руки, и это был не Дарион. Ксан, который подошел сзади и прижал меня к себе. Его возбужденный член выпирал настолько явно, что я его почувствовала даже через одежду. От мысли, что это все может находиться еще ближе, уже не говоря о том, что внутри меня, ощутила влагу межу ног, застонала и прижалась к нему сильнее. При этом никак не могла отвести взгляда от Дариона. Но что привело в больший шок, ему нравилось все, что творил со мной вампир. Руки которого поднялись выше и очень медленно, ласкали мою грудь, особое внимание уделяя возбужденным соскам. Изогнувшись, застонала, потерлась бедрами о возбужденный член Ксана и потянулась к Дариону. Чем он и воспользовался, поцеловал меня. В его поцелуе не было нежности, ласки. Нет, он просто сметал все выстроенные барьеры на своем пути, разбивая в дребезги мысли. Захватывал и завоевывал, подчиняя. Но вот, что странное, хотелось подчиниться. Причем не только Дариону, но и Ксану, который уже высвободил мою грудь из плена одежды и продолжил ласкать. Движения его пальцев становились жестче, причиняя легкую боль. Но и эта боль была желанной. Между ног уже все полыхало, требуя удовлетворения.

— Может быть, мы все-таки продолжим свой путь? — голос Зака вихрем ворвался в мысли и словно обрушил на меня ледяную воду. Резко пришла в себя и, пытаясь унять тяжелое дыханье. Быстро освободилась из мужских объятий и отошла подальше, поправляя платье, скрывая ноющую грудь.

— Зак, ты когда-нибудь, допросишься, — ледяным тоном произнес Император. — И я даже не посмотрю на то, что ты брат Лики.

— Ваше Императорское Величество, — хищно улыбнулся братец, — я всего лишь напоминаю о том деле, ради которого мы здесь все собрались.

— Зря ты вмешался, — тоном, не предвещающим ничего хорошего, сообщил Повелитель вампиров.

— Ну, Ваше Величество, — еще шире оскалился Зак, — думаю, что подобное Вашей сестре совершенно не стоило бы видеть.

Ксан, словно только вспомнив, что рядом действительно находилась сестра, тихо выругался сквозь зубы. Поправил одежду и пошел дальше по широкому проходу пещеры.

— Я вас проведу к драконам, — произнес вампир, не оборачиваясь.

— Я и сам знаю, куда идти, — усмехнулся Дарион, но пошел за ним. А я, чтобы не повторилось ранее произошедшее, подошла к Заку. И мы уже втроем отправились за вампиром.

«Это что такое было?» — мысленно спросила брата.

«Понравилось?» — ехидно уточнил он. — «Очень уж интересно было наблюдать за вашей троицей. Но да, моей принцессе видеть такое совершенно не нужно».

«Иди ты куда подальше, наблюдатель. И оставь свои комментарии», — зарычала я. — «Неужели так трудно объяснить произошедшее».

«Да ничего существенного и не произошло. Просто зов пары и все. Кстати, вампир применил нечто подобное. Только не знаю, как это у них правильно называется. И, кстати, дальше будет только хуже, если станешь сопротивляться», — пояснил брат.

«Почему же Дарион зов не применил раньше?» — задалась я новым вопросом.

«Соперник появился. Да и вампир тоже решил не упускать случая. Видимо, думали, что ты кому-то одному поддашься. А вот оно как получилось», — сообщил Зак.

«И что же мне теперь делать?» — воскликнула я.

«Да ничего», — фыркнул брат. — «Получай удовольствие от двух Величеств».

«Иди ты», — снова послала я его в далекие дали и задумалась над тем, почему же мне так не везет. Тут с одним правителем, как по лезвию балансируешь, а еще и другой такой же.

«Оба мои», — вновь дала о себе знать драконица. Мысленно застонала и услышала легкий смешок от стихии Хаоса. Вот это мне больше всего не понравилось. Казалось, Хаос одобрил и Дариона, и Ксана. Возьмет еще и благословит всю нашу троицу. Конечно, для полного счастья, мне только этого не хватало.

Глава 68. Пробуждение драконов

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы(Солоницкая)

Похожие книги