Я как могла тщательно промывала раны, обрабатывала доступными антисептиками и перебинтовывала разорванными на полоски простынями. Это все, что я могла сделать для тех, кто стеной стал между мной и захватчиками.
В надежде научиться чем-нибудь путному, я заглянула в сарай, где хозяйничал церковный эскулап, и к своему ужасу обнаружила, что в распоряжении тамошних раненых есть только два лекарства: кровопускание и драконий огонь.
Под воздействием лечения наездники один за другим гибли или в горячке, или от недостатка крови. С каждым часом помещение становилось все свободнее.
Ему помогали оставшиеся служанки. Но Храмовник-губитель не жаловал противоположный пол, при виде любой юбки разражался гневной тирадой о грехе. В конечном итоге почти все женщины перебрались в мой сарай, изгнанные священнослужителем.
Они готовы были на любую грязную и тяжелую работу, лишь бы получить место и защиту в моем дырявом сарае. Среди смрада и стонов раненых, под защитой Леди-наездницы, жены Дрейка Дайера, они чувствовали себя в большей безопасности.
Мой яростный вопль негодования пресекал все попытки драконьеров утащить в темный уголок последних женщин в замке. А мой голос, похоже, все-таки имел вес среди наездников.
В благодарность за защиту служанки могли бесконечно долго таскать воду с реки, терпеливо ее греть и прилежно рвать простыни из приданого убитой наследницы замка на бинты.
Бедняжке они были уже не нужны, а жизни наездников могли спасти. Так что в моем сарае ситуация была вполне стабильной. Если кто-то и умирал, то от совершенно безнадежных ран, с которыми и наша медицина не всегда могла справиться.
А вот лекарь-храмовник не обращал никакого внимания на массовый отход пациентов на тот свет, поясняя это так: на все воля божия.
Под конец дня, к моему конфузу, большинство раненых драконьеров, что могли хоть сколько-нибудь передвигаться, каким-то таинственным образом перебрались в мой сарай. Последний наездник чуть ли не вполз в него и захлопнул за собой дверь.
С ужасом я осознала, что внезапно нажила себе врага в стане спасителей и предполагаемых союзников, ссориться с которыми было опасно.
Орден храмовников по своей сути является многочисленным отрядом вооруженных наемников. Среди храмовников были не только служители божьи, проповедники, миссионеры и лекари, каждый из них еще являлся и священным рыцарем. Таким образом, святые отцы были вооружены не только всевышним словом, но и острым мечом, который всегда был более убедительным аргументом в любом споре.
Из разговоров женщин я узнала, что подчиняются они загадочному епископу.
Таким образом, храмовники являлись свободным братством наемников, которые во славу господа громили всех неверных, на кого укажет пальцем заплативший им лорд-драконьер.
С братством священных рыцарей приходилось считаться даже предводителям кланов, потому что они являлись грозной силой.
Иногда храмовники во имя святой веры очень настойчиво напрашивались к лордам на постой. И принимали подаяния для борьбы с неверными в виде оружия, фуража и даже людей. Их поборы терпели, потому что часто приходилось обращаться за помощью.
Нападения кланов друг на друга в этом мире не редкость, и вооруженная святыми мечами подмога всегда кстати.
В Корнуолле не было централизованной власти, крестьянами и землями правили лорды - предводители кланов. Корнцы давно освободились от гнета Англии и изгнали своего короля.
Насчитывалось четыре больших, многочисленных клана, они владели самым обширным количеством земли и огромным поголовьем драконов. Остальные же кланы, примерно десяток штук, были малочисленны, не имели силы и власти, предпочитая прислоняться к более крупным лордам.
К вечеру, сбившись с ног и устав, мы обработали и перевязали всех наездников и их драконов.
Я надеялась, что теперь-то смогу наконец добраться до своей комнаты и просто без сил упасть лицом в постель. Но оказалось, что мне казалось. Прибежал маленький мальчик-служка и сообщил, что лорд Дайер рвет и мечет, требуя моего присутствия на ужине в честь предводителя храмовников. Драконьер не собирался терпеть такого бесчестия и приказал всем, кто держится на ногах, искать меня, найти и привести любой ценой.
Из испуганного лепета ребенка я поняла только то, что Дрейк Дайер опять в ярости. По мне, так это было его обычное состояние.
Пришлось спешно бежать в трапезную, где драконьеры и храмовники, сидя за длинными накрытыми столами, ели то, что послал бог, на иное, более богатое застолье, не было времени.
Войдя быстрым шагом в зал, я принялась сглаживать конфликт и исправлять ситуацию, униженно извиняясь за свое опоздание и мотивируя его тем, что не могла бросить без ухода раненых драконьеров и наемников.
Судя по недовольному лицу Дрейка Дайера, мне ни на секунду не поверили и посчитали, что в это время я чуть ли не пыталась сбежать вместо того, чтобы бесконечно промывать и перебинтовывать, но решили пока не казнить.
♚ 5.23