Читаем Драконы моря полностью

— Я очень надеюсь, что мы еще когда-нибудь увидимся, — ответил Орм. — Но если вы отправитесь в Миклагард, боюсь, мои надежды не исполнятся. Ибо я остаюсь здесь, буду жить в мире и согласии, растить детей и заботиться о своих стадах. И никогда больше я но отправлюсь в поход по морю.

— Кто знает? — сказали маленькие длинноухие человечки. — Кто может поручиться? Они кивнули головами, получили благословения от отца Вилибальда и отправились вместе со Спъялли в путь.

Магистр Рэйнольд остался у Орма на некоторое время, решив, что так будет разумнее. Все согласились, что было бы безумием переходить границу в одиночку, ибо его схватят и убьют и он не успеет выполнить свое поручение. Решили дожидаться того времени, когда все приграничные жители соберутся на тинг23 у Камня Краки. На этом тинге, добавил Орм, можно будет достигнуть какого-нибудь соглашения со смоландцами.

23 Тинг — нечто похожее на всенародное вече; собрание, на котором на котором принимались законы и производился суд по разным делам.


Глава девятая


О том как магистр разыскал телок и сидел на вишневом дереве

Итак, магистр Рэйнольд остался у них на все лето. Он помогал отцу Вилибальду удовлетворять духовные потребности домочадцев и тех новоявленных христиан, которые сдержали свое слово и посещали церковные службы. Магистр высоко ценился среди них за свое пение во время обедни, которое было столь прекрасно, что ничего подобного не слышали в этих краях. Сперва новоявленные христиане неохотно появлялись в церкви каждое воскресенье, но, когда распространилась весть о пении магистра, все больше и больше народа приходило туда, и можно было видеть, что, когда он пел, в глазах женщин стояли слезы. Отец Вилибальд был очень благодарен ему за эту помощь, ибо сам не обладал благозвучным голосом.

Но магистр оказался совершенно непригоден к какой-либо другой работе. Орм хотел занять его чем-нибудь на неделе, но не смог подыскать для него подходящих обязанностей. Он не знал никаких ремесел и не умел держать в руке ни один инструмент. Орм сказал:

— Это плохо, ибо вскоре ты будешь рабом в Смоланде, и если ты ничего не умеешь делать, кроме как петь, то тебе придется туго. Лучше всего для тебя научиться чему-нибудь полезному, пока ты находишься здесь, ибо это спасет тебя от многочисленных побоев.

Вздохнув, магистр согласился и взялся за самые простые обязанности, но не смог справиться ни с одной из них. Они заставили его косить траву, но он так и не научился держать правильно косу. Оказалось бесполезным обучать его плотницкому ремеслу, хотя Орм и Рапп потратили много времени на это. Когда же он попробовал нарубить дрова для пекарной печи, то попал себе по ноге, и, когда они пришли за поленьями, он лежал в луже крови и стонал. Оправившись от этой раны, он вызвался пойти с еще одним человеком проверить верши на реке, но там на него напал огромный угорь, который обвился вокруг его руки. От ужаса он перевернул плоскодонку, и вся добытая рыба оказалась в воде, а они с напарником с трудом добрались до берега целыми и невредимыми. Итак, он был необходим в церкви и в доме, когда вечером все садились  за ручную работу, а он рассказывал истории о святых императорах, но в остальном он был для всех обузой, поскольку не мог выполнить простейшей работы. Все же никто не относился к нему с неприязнью, а все женщины, начиная с Асы и Ильвы и кончая молодыми работницами, постоянно хлопотали над ним и всегда высказывались в его защиту.

Ранней весной того года Рапп Одноглазый взял себе в жены дочь крестьянина по имени Торгунн, чьего согласия он добился легко, несмотря на отсутствие одного глаза, ибо он прослыл как видавший виды мореход и человек, искусный в бою. Рапп заставил ее креститься, и она сделала это без промедления и не пропускала с тех нор ни одной службы. Она была миловидна и умело справлялась со своими обязанностями по дому. Рапп и она были довольны друг другом, хотя он иногда принимался ворчать, что ее трудно заставить умолкнуть и что она никак не принесет ему ребенка. Ильве она пришлась по душе, и они часто сидели вместе и доверительно беседовали, и им всегда находилось о чем поговорить.

Случилось так, что однажды всем домочадцам пришлось пойти в лес, дабы отыскать заблудившихся телок. Их поиски не увенчались успехом. К вечеру, когда Рапп с пустыми руками возвращался домой, он услышал какие-то звуки, доносившиеся из березовой рощи, и направился туда. Он увидел у большого валуна лежащую Торгунн и магистра Рэйнольда, склонившегося над ней. Больше он ничего не увидел, поскольку трава была высока, а заслышав его шаги, оба вскочили на ноги. Рапп стоял, не говоря ни слова, но зато Торгунн сразу нашлась и, прыгая на одной ноге, обрушила на него поток слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы