ЗиттаАх, девочка! Уж как тебе я рада! Зачем притихла ты и так печальна? Не бойся! Будь доверчивей ко мне! РэхаПринцесса! ЗиттаНе принцесса! Нет! Ты Зиттой Меня зови – подругою, сестрой. Зови меня ты мамой! Ведь почти Могла бы я быть матерью твоею. Так молода! Умна! Скромна! Чего Не знаешь ты! Чего не прочитала! РэхаКто это? Я? Грешно смеяться, Зитта, Над маленькой и глупенькой сестренкой! Едва читаю я. ЗиттаЕдва читаешь? Ах, лгунья ты! РэхаОтца я только руку, Пожалуй, понемножку разберу. Я думала, ты говоришь про книги. ЗиттаНу да, про книги. РэхаС книгами уж вовсе Не сладить мне. ЗиттаДитя! Да ты не шутишь? РэхаНисколько не шучу. Отец находит, Что книжная премудрость сушит мозг, И он ее не слишком любит. ЗиттаЧто ты? А это ведь похоже и на правду. Так, стало быть, все то, что знаешь ты… РэхаЯ знаю только от него. Могла бы Я даже рассказать тебе о многом Когда, и как, и почему меня Он научил тому или другому. ЗиттаКонечно, так усваиваешь лучше Воспринимает сразу вся душа. РэхаСдается мне, что с книгами и Зитта Не очень-то знакома или даже Совсем не знает их! ЗиттаКак так?.. Мне, правда, Гордиться нечем здесь. Но почему Ты так решила? В чем ты это видишь? РэхаДа потому, что Зитта так правдива, Естественна; в ней все свое… ЗиттаТак что же? РэхаА этого обыкновенно книги Лишают нас: так говорит отец. ЗиттаО, что за человек отец твой, Рэха! РэхаНе правда ли? ЗиттаДа, как он метко судит! РэхаНе правда ли? И этого отца… ЗиттаНу? Что с тобой? Голубка, что случилось? РэхаИ этого отца… ЗиттаТы плачешь? Боже! РэхаИ этого отца… Нет, я не в силах! Для сердца нужен воздух, воздух… (Рыдая, падает к ее ногам.) ЗиттаРэха! Дитя мое! Скажи мне, что такое? РэхаИ этого отца должна, должна Я потерять. ЗиттаТы? Потерять? Его? Как так?.. Да успокойся! Быть не может!. Довольно! Встань! РэхаНедаром же моею Подругой и сестрой ты назвалась! ЗиттаДа, я сестра тебе! Подруга! Встань, Встань только! А иначе мне придется На помощь кликнуть. Рэха (встает, ободренная) Ах! Прости! Прости От горя я совсем забыла, кто ты. На Зитту ни отчаянье, ни слезы Не действуют. Она внимает только Холодному, спокойному рассудку И за кого ходатайствовать будет Рассудок перед ней, тот победит! ЗиттаНу, что же? Что же? РэхаНет! Моя подруга, Моя сестра, я знаю, не допустит! Нет, Зитта не допустит никогда, Чтоб мне отца другого навязали! ЗиттаОтца другого? Навязать! Тебе? Кто ж это может? Или хоть желает? РэхаКто? Добрая моя и злая Дайя И может и желает. Ах, не знаешь Ты этой злой и доброй Дайи? – Боже, Прости ей и воздай за то! Как много Она добра мне сделала и зла! ЗиттаКак? Зла тебе? Так в ней добра немного. РэхаНет, все-таки! Нет, много, очень много! ЗиттаДа кто же эта Дайя? РэхаХристианка. Она меня и вырастила, да, И как еще заботливо! Не веришь? Как мать почти – да, да! – Воздай ей, боже! Но как притом она меня пугала, Как мучила! ЗиттаИ мучила? За что же? РэхаДа ведь она, бедняжка, – христианка, И ей любовь повелевает мучить. Мечтательницы есть такие, знаешь: Они воображают, будто к богу Лишь им одним известен верный путь И нет пути другого. ЗиттаПонимаю! РэхаА всякого, кто с этого пути Сбивается, они считают долгом Направить на него. Едва ли, впрочем, Другого можно ждать от них. Ведь если Лишь этот путь – единственный и верный, То можно ли смотреть им равнодушно, Как их друзья идут другим путем, Ведущим их на вечную погибель? Ведь это все равно, что человека Любить – и ненавидеть в то же время. И не на то я жалуюсь теперь. Пускай она вздыхает, негодует, Пускай меня преследует мольбами, Угрозами, пускай! Всегда бывает Полезно призадуматься над этим. Да и кому из нас не льстит сознанье, Что есть душа на свете, для которой Мы слишком дороги, чтоб нас утратить За гранью вечности! ЗиттаДа, это правда! РэхаНо чересчур, уж чересчур далеко Заходит это! Как бороться мне? Я ни терпеть, ни размышлять не в силах! ЗиттаНо с чем бороться? РэхаС тем, что мне открыла Вот только что она. ЗиттаТебе открыла? И только что? РэхаДа, только что! Я с нею Иду сюда. Вдруг – христианский храм В развалинах. Она остановилась Как будто в нерешимости. Стоит, То на меня, то на небо посмотрит, А у самой в глазах, я вижу, слезы. "Пройдем через развалины: здесь ближе!" Мне говорит. Пошли. Так страшно, жутко! Опять остановилась на осевших Ступеньках алтаря. И тут – ах, Зитта! И тут она, в слезах, ломая руки, Передо мной упала на колени. Ты слышишь, Зитта? ЗиттаМилое дитя! РэхаВо имя той, кто в этом храме древнем Людских молитв так много услыхала И частые являла чудеса, Просила, заклинала – и. с таким Глубоким состраданием во взгляде, Чтоб самое себя я пожалела, Простила бы ее по крайней мере, Когда она откроет мне, какими Правами на меня владеет церковь. Зитта(Несчастная!.. Предчувствовала я!) РэхаЯ будто христианка по рожденью И крещена – и я не дочь Натана, И он мне не отец. О боже, боже! Он не отец мне!.. Зитта! Зитта! У ног твоих опять… ЗиттаНет, Рэха! Встань! Мой брат идет сюда! Вставай скорее!