Читаем Драмы и комедии полностью

Д а н и л а. Л о м о т ь. Только смотри, мама, никому ни слова, ни-ни.

М а т ь  Д а н и л ы. Сама понимаю, не маленькая.

Л о м о т ь. Гляди, мать, хорошенько, чтоб узнала. У меня к тому времени и усы могут подрасти и борода.

М а т ь  Д а н и л ы. По глазам узнаю, глаз не переменишь. Вон они какие… Колючие да хитрые.

М а р ы л ь к а (подбегает). Мамочка, война! Война идет! Поляки на дороге. Я боюсь одна дома.

Л о м о т ь. Ну, бывайте здоровы! (Берет винтовку и уходит.)

М а т ь  Д а н и л ы (Даниле). А как же ты, сынок? Ведь домой тебе нельзя идти?

Д а н и л а. Нельзя, мама.

М а т ь  Д а н и л ы. Куда же ты?

М а р ы л ь к а. Может, опять на войну, а нас с мамой покинешь?

Д а н и л а. Пересижу хоть в лесу, а там видно будет.

М а т ь  Д а н и л ы. Разве ты с большевистским войском не уйдешь?

Д а н и л а. Говорят, что для меня и тут работа найдется.

М а т ь  Д а н и л ы. Кто говорит?

Д а н и л а. Товарищи, которые разбираются.

М а т ь  Д а н и л ы. Тут если поймают, еще страшней.

Д а н и л а. Эта напасть ненадолго.

М а т ь  Д а н и л ы. Если б хоть рожь как-нибудь посеять… Без хлеба останемся.

Д а н и л а. Я буду приходить иногда. Пусть немного уляжется.

М а т ь  Д а н и л ы. Растила я вас — горевала, думала, хоть старость покойная будет. Тогда над малыми тряслась, ночей недосыпала, а теперь… (Вытирает глаза углом платка.)

Д а н и л а. Что поделаешь? Помучаемся еще немного. Добьемся еще и лучшего!

М а т ь  Д а н и л ы. Ах, сынок ты мой! Убьют, так будет тебе лучшее.

Д а н и л а. А убьют, так не корите меня, что оставил вас одних. Не зря погибну. За это дело погибали и не такие, как я. (Марыльке.)

Не плачь, Марылька. Это ведь я так: мы еще с тобой рожь сеять будем… Ну, будьте здоровы! (Поворачивается и быстро уходит.)

М а т ь  Д а н и л ы (крестит его вслед). Счастливо тебе, сынок!

Д а н и л а (оборачиваясь). Марылька, поесть мне принесешь… в лес, на Барсукову гору. А ты, мама, винтовку спрячь… Под стреху засунь. Я после заберу. (Уходит.)

КАРТИНА ВТОРАЯ

Осень. Веранда помещичьего дома.


П а н  Я н д р ы х о в с к и й (сержанту). Солдат из флигеля не выпускать. В деревне не должны знать, что здесь находится отряд, — нужно захватить их врасплох.

С е р ж а н т. Слушаю, пан капитан. (Козыряет и уходит.)


Пан Яндрыховский, суровый и решительный, расхаживает по веранде. К веранде подходит  М о р г у н, неся под мышкой обернутый в простыню портрет.


М о р г у н. Добрый день, панич! Счастливо ли вернулись?


Пан Яндрыховский не отвечает.


Пришел узнать, не надо ли в чем помочь. У пана ведь теперь и слуг мало.

П а н  Я н д р ы х о в с к и й. Вчера грабил, а сегодня помогать пришел.

М о р г у н. Видит бог, панич, ни к чему и пальцем не притронулся. Что я, голодранец какой, чтоб на панское зариться? Вы меня, может, не знаете, потому редко в имении бывали, а мамаша ваша меня хорошо знают.

П а н  Я н д р ы х о в с к и й. А это что у тебя?

М о р г у н. Портрет вашего покойного папаши. Зашел это я в усадьбу, когда большевики начали распоряжаться. Гляжу — валяется. Боже мой милостивый! Такое надругательство! Я тихонько под мышку, да и унес домой. Спрячу, думаю себе. Пани спасибо скажут.

П а н  Я н д р ы х о в с к и й (берет портрет). За портрет спасибо, но если ты тоже грабил, это тебя от наказания не спасет.

М о р г у н. Боже милостивый… (К пани Яндрыховской, которая выходит в сопровождении ксендза.)

Панечка дорогая, закиньте хоть вы за меня словечко! Панич говорит, что я вас грабил.

П а н и  Я н д р ы х о в с к а я. Нет, Моргун не такой человек. (Заметив портрет.) Портрет Вацлава! Ах, как я рада! Я так огорчена была этой потерей. (Глядит на портрет.) Милый Вацлав! В тяжкое время ты умер. Как жаль, что тебе не довелось порадоваться вместе с нами.

М о р г у н. Пусть у меня руки отсохнут, если я хоть пальцем тронул. Правда, брал кое-кто… и со двора таскали и лес рубили… Так вот же они у меня все и записаны. (Достает бумажку.)

П а н  Я н д р ы х о в с к и й. Покажи.

М о р г у н (подает бумагу). Только, панок, чтоб они не узнали.

П а н и  Я н д р ы х о в с к а я. Трус! А как же я, женщина, не боюсь?

М о р г у н. У пани защита сильная, у пани сын — большой начальник. Чего пани бояться?

П а н  Я н д р ы х о в с к и й (смотрит в список). Халимон Колядка — это кто?

М о р г у н. Бревна на хату из панского леса таскал.

П а н  Я н д р ы х о в с к и й. Сколько?

М о р г у н. Бревен тридцать.

П а н  Я н д р ы х о в с к и й (отмечает в списке и читает дальше) Микола Бадыль?

М о р г у н. Землю панскую пахал.

Перейти на страницу:

Похожие книги