Читаем Дрантос полностью

— Я не дам тебе возможность убить Дасти или ее сестру. Она не причастна к тому бардаку, что устроил ее дед. Дэкер Филмор может быть и приходится ей кровным родственником, но это единственная их связь. Многие из нашего клана имеют родню в его клане, но это не делает их врагами.

— Наш клан станет мишенью для Дэкера, если он захочет заполучить их обратно.

— Знаю, но это не означает, что я готов отдать ему Дасти. Мы уйдем куда-нибудь вместе, если ты не хочешь ему противостоять.

— Я вырву у Дэкера сердце и ему же и скормлю, если он посмеет сунуться на нашу территорию. Это с гар-ликанами я не хочу воевать, — Велдер замолчал, взглянув на Дасти, затем обратно на своего сына. — Мы жили в мире с момента, как поселились на этой территории. У нас слишком много женщин и детей, Дрантос. Я должен защищать их любой ценой. И ты тоже, ведь это и твоя обязанность, как моего сына.

— Дасти — моя единственная, — твердо заявил Дрантос. — Я в этом уверен.

— Сейчас мы не будем это обсуждать, но это не значит, что разговор закончен. Никто не забудет, чему здесь стал свидетелем, и с последствиями мы столкнемся позже. Теперь, когда я знаю, что планирует Дэкер, не хочу оставлять наш клан без защиты. Возможно, он уже связался с Эвиасом, чтобы напасть, — Велдер повернулся и сказал остальным уже более громко. — Выдвигаемся. Мы возвращаемся домой.

Дрантос обернулся и хмуро посмотрел на ноги Дасти.

— Я понесу тебя. Иди сюда, — он потянулся к ней.

— Забудь, — она отодвинулась от него, избегая контакта. Для ее босых ног земля была слишком холодной, но она не хотела, чтобы он снова к ней прикасался. — Я сама могу ходить.

— Дасти, — В его голосе звучало отчаяние.

Она избегала его взгляда.

— Прекрати, пожалуйста. Разве тебе не нужно извиниться перед своей девушкой?

— Твою мать, — прорычал он. — Ты все не так поняла.

— Ой, давай без этого! — злость и обида никуда не делись, не смотря на то, что он снова ее защитил. Ее не устраивала ситуация с его бывшей или нынешней девушкой, не важно кем там она ему приходилась, и, ускорив шаг, Дасти пошла за его отцом. Хоть мужчина и не был дружелюбным, даже напасть на нее хотел, но лучше уж он, чем продолжать спорить с Дрантосом. Ему не было оправданий, ведь, занимаясь с ней сексом, он не потрудился предупредить, что был в отношениях с другой. Он ничего не сказал ей о Йонде, хотя и должен был.

Выйдя из леса, они оказались среди еще большего количества людей. По грунтовой извилистой дороге двигалось два грузовика, останавливаясь там, где группами собирались вамп-ликаны. Они выглядели, как банда головорезов.

Йонда подошла к одной из кабин и рывком открыла дверь. Достав сложенную одежду, стала быстро одеваться, ни на кого не обращая внимания. Дасти было не понять, как можно было не замечать мужчин, стоявших вокруг нее. Некоторые из них открыто пялились на ее зад, когда она наклонилась, натягивая спортивные штаны.

«В каком мире живет Дрантос?» Это не укладывалось в ее голове, заставляя с еще большим подозрением относиться к вамп-ликанам. Ее мать была одной из них, но, тем не менее, сбежала. И теперь Дасти начинала понимать, почему. Они просто не были… в достаточной степени людьми. У них не существовало понятия «скромность» и, похоже, они были очень жестокой расой.

Она вздохнула с облегчением, заметив с другой стороны поляны Бэт, Крэйвена и Рэда. Сестра выглядела потрепанной, но живой. Похоже, она спорила с Крэйвеном. Велдер развернувшись, направился к ним. Дасти хотела было тоже пойти следом, но внезапно Дрантос схватил ее за руки, привлекая внимание.

— Мы всегда держим в машине саронги, на случай, если меняем форму. Пойдем, укутаем твои ноги, они замерзли.

— Мои ноги не твоя забота, — она вырвалась из его хватки. — Я собираюсь пойти к сестре.

Он встал на ее пути.

— Сначала прикрой ноги, — он оглянулся и, заметно разозлившись, сказал уже более низким голосом. — На них все пялятся.

Дасти посмотрела на стоявших поблизости мужчин и заметила, что они оценивающе ее разглядывают. Ей это явно не понравилось.

— Отлично. Я одену саронг.

Он указал на грузовик, возле которого не было Йонды.

— Вон там.

Развернувшись, она отправилась в ту сторону. Дрантос первый открыл пассажирскую дверь, где на полу лежали груды сложенной ткани. Он схватил черную, лежавшую сверху, тряпку и, разворачивая, повернулся к ней. Даже нагнулся, словно собираясь помочь это одеть, но Дасти просто вырвала ткань из его рук.

— Обойдусь без твоей помощи.

— Дасти, — прошептал он. — Ты должна мне доверять.

— Это вряд ли, — пробормотала она, выясняя, что саронг был более тонкой версией большого полотенца. Она обернула его вокруг талии и завязала узлом, так что он превратился в юбку длиной до лодыжек. — До того как мы встретились, ты встречался с той женщиной. Ты сам все испортил, Дрантос.

— Посмотри на меня.

Отпустив мягкую ткань, она вскинула голову, и зло на него посмотрела.

— Что?

— Я же тебе сказал, что все было не так. У нас просто был секс.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы