Читаем Dreaming Of The Bones полностью

She looked away. “Yes. I had to have my last bottle replaced several days earlier than usual.”

Gemma made a small movement of surprise.

Margery turned to her. “Did you think I would lie, Miss James? That would be pointless—the chemist’s records will tell you the same thing—and it would be wrong. I will not deliberately discredit my son, nor will I protect him.” Her hands clenched in a spasm, and she looked at them in unexpected appeal. “Did I fail as a mother? Would my son have turned out differently if I had put him before my work?”

“Dame Margery—”

She shook her head. “You can’t answer that, Mr. Kincaid. No one can. It was unfair of me to ask.” Gazing through the French doors at the early roses in her garden, she said quietly, “He was a lovely child. But even then he liked his own way.”

After a moment, Margery unclasped her hands and fixed her direct gaze on them. She sat as still and straight as when they had come in, and in her eyes he saw a formidable determination. “I’m going to finish Victoria McClellan’s book,” she said. “I will not allow her work to be wasted … regardless of the personal… difficulty. She and Lydia deserve to be heard. And Verity…” For the first time, her voice wavered. “I owe a debt to Verity I can never repay.”

Gemma’s touch brought Kincaid back to the present. “Will you tell Kit about Lydia and Verity?” she asked.

Nodding, he said, “I suppose I must. He deserves to know why his mother died.”

“Duncan.” To his surprise, Gemma slipped her arm through his as if she didn’t mind who saw. “What are you going to do about Kit?”

He looked out into the flat distance, saw endless changing possibilities he could neither predict nor control. He could only feel his way, action by action, circumstance by circumstance, into new and uncharted territory. “I’ll ring him every day if I can. See him as often as possible. Then, when he’s had time to get used to me …”

“You’ll tell him the truth?”

“Yes. No secrets. And we’ll go from there.”

Gemma tightened her grip on his arm. After a moment, she said, “It frightens me a bit. It will change things between us. For better or worse, I don’t know. Maybe it will just be different.”

He grinned at her. “It scares the hell out of me.”

A shout came from below. The inspector beckoned to them, and they began the precarious climb down the bank. When they reached the bottom, they picked their way to a dry tussock near the excavation site and squatted to see what the forensics specialist held in his gloved hands.

“You were bang on,” he said, looking pleased with himself. “Human scapula. And there’s more. But the decomposition’s quite advanced. It’s going to be a job getting her out.”

The fragment of bone looked too small, too delicate to be human, thought Kincaid, and the leaching soil had stained it the color of old ivory.

Gemma reached out, her fingers hovering over the bone as if she might caress it. She looked up at him. “It seems Lydia was the voice of vengeance, after all.”


ABOUT THE AUTHOR

An Agatha and Macavity nominee, Deborah Crombie received international acclaim for her first four mysteries, A Share in Death, All Shall Be Well, Leave the Grave Green, and Mourn Not Your Dead, which are being published in Great Britain, Germany, Italy, and Japan. She grew up in Dallas, Texas, and later lived in Edinburgh and in Chester, England. She travels to Great Britain yearly to research her books and recently lectured at St. Hilda’s College, Oxford. She now lives in a small north Texas town with her husband, daughter, cocker spaniel, and four cats, and is at work on the sixth book in the Duncan Kincaid/Gemma James series.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Триллер / Триллеры / Детективы