Читаем Dreams in the WitchHouse полностью

Gilman awoke in his bed, drenched by a cold perspiration and with a smarting sensation in his face, hands and feet. Springing to the floor, he washed and dressed in frantic haste, as if it were necessary for him to get out of the house as quickly as possible. He did not know where he wished to go, but felt that once more he would have to sacrifice his classes. The odd pull toward that spot in the sky between Hydra and Argo had abated, but another of even greater strength had taken its place. Now he felt that he must go north — infinitely north. He dreaded to cross the bridge that gave a view of the desolate island in the Miskatonic, so went over the Peabody Avenue bridge. Very often he stumbled, for his eyes and ears were chained to an extremely lofty point in the blank blue sky.


After about an hour he got himself under better control, and saw that he was far from the city. All around him stretched the bleak emptiness of salt marshes, while the narrow road ahead led to Innsmouth — that ancient, half-deserted town which Arkham people were so curiously unwilling to visit. Though the northward pull had not diminished, he resisted it as he had resisted the other pull, and finally found that he could almost balance the one against the other. Plodding back to town and getting some coffee at a soda fountain, he dragged himself into the public library and browsed aimlessly among the lighter magazines. Once he met some friends who remarked how oddly sunburned he looked, but he did not tell them of his walk. At three o'clock he took some lunch at a restaurant, noting meanwhile that the pull had either lessened or divided itself. After that he killed the time at a cheap cinema show, seeing the inane performance over and over again without paying any attention to it.


About nine at night he drifted homeward and shuffled into the ancient house. Joe Mazurewicz was whining unintelligible prayers, and Gilman hastened up to his own garret chamber without pausing to see if Elwood was in. It was when he turned on the feeble electric light that the shock came. At once he saw there was something on the table which did not belong there, and a second look left no room for doubt. Lying on its side — for it could not stand up alone — was the exotic spiky figure which in his monstrous dream he had broken off the fantastic balustrade. No detail was missing. The ridged, barrel-shaped center, the thin radiating arms, the knobs at each end, and the flat, slightly outward-curving starfish-arms spreading from those knobs — all were there. In the electric light the colour seemed to be a kind of iridescent grey veined with green; and Gilman could see amidst his horror and bewilderment that one of the knobs ended in a jagged break, corresponding to its former point of attachment to the dream-railing.


Only his tendency toward a dazed stupor prevented him from screaming aloud. This fusion of dream and reality was too much to bear. Still dazed, he clutched at the spiky thing and staggered downstairs to Landlord Dombrowski's quarters. The whining prayers of the superstitious loom-fixer were still sounding through the mouldy halls, but Gilman did not mind them now. The landlord was in, and greeted him pleasantly. No, he had not seen that thing before and did not know anything about it. But his wife had said she found a funny tin thing in one of the beds when she fixed the rooms at noon, and maybe that was it. Dombrowski called her, and she waddled in. Yes, that was the thing. She had found it in the young gentleman's bed — on the side next the wall. It had looked very queer to her, but of course the young gentleman had lots of queer things in his room — books and curios and pictures and markings on paper. She certainly knew nothing about it.


So Gilman climbed upstairs again in mental turmoil, convinced that he was either still dreaming or that his somnambulism had run to incredible extremes and led him to depredations in unknown places. Where had he got this outrй thing? He did not recall seeing it in any museum in Arkham. It must have been somewhere, though; and the sight of it as he snatched it in his sleep must have caused the odd dream-picture of the balustraded terrace. Next day he would make some very guarded inquiries — and perhaps see the nerve specialist.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы