Читаем Дремлющий демон Поттера полностью

Скорпиусу хватило стыда покраснеть, он поспешно отвел взгляд от Поттера, чем вызвал еще больший смех Дина.

- Это мы расслабились, - хмыкнул Гарри. - Ведь тут все свои, да Дин?

- Свои, свои, - Томас закатил глаза. - Ладно, Малфой, ты вещи разложил? Тогда тебе ответственное задание, проверить безопасность палатки Шефа и территорию вокруг нее. При необходимости наложить отводящие и звукоизолирующие. Все понял, аврор?

- Так точно, сэр! - отсалютовал Скорпиус, смеясь глазами. Потом обратился к Поттеру. - Сэр, позвольте проследовать к вашей палатке для исполнения приказа?

- Позволяю, - милостиво кивнул Гарри и, понизив голос, добавил: - Я кровать в зимний сад перенёс. И вино пока не трогай.

Палатка у Поттера оказалась еще круче, чем Скорпиусу представлялось. Практически настоящий дворец. Чего только стоил зимний сад, куда Скорпиус заглянул сразу же, чтобы оценить кровать. Та впечатляла размерами, правда, отнюдь не столь сильно, как бассейн. Невероятно захотелось окунуться тут же, но Скорпиус сдержался, решив сделать это вместе с Гарри.

В импровизированной кухне нашлось вино под охлаждающими чарами и блюдо с фруктами. Стащив яблоко, Скорпиус вернулся в сад и расселся в шезлонге у бассейна, вытянув ноги.

* * *

- Ты весь светишься, - осторожно заметил Дин. - Непосвящённый, конечно, решит, что у тебя просто болит зуб, но я-то вижу.

- Завидуешь - завидуй молча, - беззлобно усмехнулся Гарри.

- Не могу молча, прости, - ухмыльнулся Дин. - Ибо, да, по-хорошему завидую и даже не знаю, кому из вас больше.

- Даже так? - Гарри слегка удивился: он даже не предполагал, что Дин засматривается на него тоже.

- Да ладно, - ухмыльнулся Дин. - Было время, я всерьез подумывал, не подбить ли к тебе клинья. Но, может, оно и к лучшему, что не подбил. Сейчас бы изменил мне ты с молодым и красивым, что бы я делал? - он уже, почти не таясь, посмеивался.

- У нас бы с тобой ничего не вышло, - тряхнул головой Гарри. - Ни с кем не выходило, сам знаешь, и теперь мы оба знаем, почему.

- Да-да, - рассмеялся все же Дин, - мы уже поняли, это судьба. В таком случае, я действительно рад, что у меня хватило ума вовремя остановиться. - Он на мгновение замолчал, раздумывая, и грустно улыбнулся: - Ты все-таки чертов счастливчик, Гарри Поттер. Пусть и только сейчас, но все же нашел.

- Ну вот что, - Гарри решительно повернулся к нему, - мне Малфой одно местечко показал - просто поле непаханное, как-нибудь свожу тебя туда.

- Вы с ним уже по «местечкам» ходите? - Дин сощурился. - Молодцы. Я только «за». В смысле, чтобы сходить. Кстати, вы как, на игру-то вечером придете? - он хитро улыбнулся.

- Постараемся, - Гарри не выдержал и рассмеялся. - Пойду, пожалуй. А то вдруг не успеем палатку проверить...

- Вы главное, заглушающие проверьте, - ухмыльнулся Дин. - Давай, до вечера, - он пожал Поттеру руку на прощание.

- Да, мамочка, - язвительно протянул Гарри. - А трахаться будем непременно в тёплых носочках.

- Все-все, умолкаю, - Дин со смехом поднял руки вверх, признавая поражение. - Больше не посмею лезть с советами. Но носки во время секса все же лучше снимать, - он не удержался от ухмылки.

- Блядь, убью, - закатил глаза Гарри и, фыркнув, пошёл к палатке.

Скорпиуса не пришлось даже искать: недолго думая, Гарри пошёл сразу в сад и не ошибся. Малфой лежал на шезлонге, задумчиво жевал яблоко и выглядел охренительно сексуально. Впрочем, Гарри всерьёз подозревал, что Скорпиус всегда и везде выглядел сексуально, в любой одежде, в грязи, в поту, спросоня, усталый, бодрый, весёлый и грустный.

- Загораешь? - поинтересовался Гарри, глядя на Малфоя сверху вниз и откровенно любуясь им.

- Вроде того, - Скорпиус проглотил кусок яблока и широко улыбнулся. - Я тут немного осмотрелся, - он обвел рукой сад. - Впечатляет. Особенно, - снова откусил от яблока, - бассейн. Ты когда-нибудь занимался сексом в воде?

- Нет, как-то не довелось, - покачал головой Гарри. - Как ты уже, наверное, понял, у меня была чертовски скучная сексуальная жизнь. А ты? Ты занимался?

- Не-а, - Скорпиус улыбнулся еще шире. - Но очень хочу попробовать. - Он поднялся и встал рядом с Поттером. - Не прямо сейчас, конечно, у нас два дня впереди, но такую возможность грех упускать. Как считаешь?

- Я считаю, что если ты сейчас же не заткнёшься, на игру мы опоздаем, - натянуто ответил Гарри.

- Мерлин, - Скорпиус по-мальчишески хихикнул, - мне что, при тебе вообще нельзя упоминать никакие горизонтальные поверхности и все, что связано с сексом? - Он подался вперед, обнимая Поттера, и провел рукой по его спине.

- Ну почему же, упоминай, - пожал плечами Гарри. - И вообще, продолжай в том же духе, особенно, если хочешь искупаться прямо сейчас. Прямо в одежде.

Скорпиус не знал, как реагировать. Он сказал что-то не то? Позволил себе слишком много? Блядь, ну почему Поттер никогда не скажет ничего вслух?

Аккуратно убрав ладонь со спины Гарри, Скорпиус отошел на полшага и криво улыбнулся.

- Окей, понял. Идею с бассейном приберегу для более подходящего момента. Ну, чем займемся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы