Читаем Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека полностью

Шестоднев – Шестоднев / Составленный Иоанном Экзархом Болгарским (по сп. 1263 г.) // Чт. ОИДР. 1879. Кн. 3. С. 1-254.


ЛИТЕРАТУРА

Азарх 1984 – Азарх Ю. С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984.

Аксаков, 1861 – Аксаков К. С. Полное собрание сочинений Т. 1: Сочинения исторические. М., 1861.

Ангелов, 1977 – Ангелов Д. Съдържание и смисъл на думата отечество в средневековната българска книжнина // Ст., I. 1977. № 4. С. 3-19.

Ангелов, 1978 – Ангелов Д. Смисъл и съдържание на думите языкъ, родъ, племя и народъ в средновековната българска книжнина // Ст., II. 1978. № 3. С. 12-31.

Афанасьев – Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1-3. М., 1865-1869.

Беляев, 1855 – Беляев И. Поле // Москвитянин. 1855. № 13-14, июль, кн. 1-2. С. 32-62.

Бенвенист, 1969 – Benveniste Е. Le vocabulaire des Institutions indoeurop'eennes // 1) I. Economic, parent'e, soci'et'e. Paris, 1969; 2) II. Pouvoir, droit, religion. Paris, 1969.

Бенвенист, 1974 – Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

Бестужев-Рюмин, 1872 – Бестужев-Рюмин К. Н. Русская история. Т. 1. СПб., 1872.

Бондарчук, 1968 – Бондарчук Н. С. Значение и история некоторых терминов северодвинских грамот XV в. // Учен. зап. Калининск. пед. ин-та. 1968. Т. 53. С. 117-130.

Буслаев, 1848 – Буслаев Ф. И. О влиянии христианства на славянский язык. М., 1848.

Буслаев, 1873 – Буслаев Ф. И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Русский вестник. Т. 103. М., 1873. С. 293-329.

Воронин, 1925 – Воронин Н. Н. К истории сельского населения феодальной Руси. Л., 1925.

Гавлова, 1969 – Гавлова Е. Славянские термины «возраст» и «век» на фоне семантического развития этих названий в индоевропейских языках // Этимология, 1967. М., 1969. С. 36-39.

Горбунова, 1967 – Горбунова А. А. Из наблюдений над сельскохозяйственной лексикой рукописей Соликамских грамот XVII в. // Учен зап. Пермск. пед. ин-та. Т. 43, вып. 3. Пермь, 1967. С. 81-93.

Греков, 1953 – Греков Б. Д. Киевская Русь. М., 1953.

Гришенкова, 1974 – Гришенкова Т. А. К истории названий лиц, занимающихся земледелием // Вопросы теории и истории русского и украинского языков. Киев, 1974. С. 120-132.

Гуревич, 1972 – Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.

Дегтярев, 1981 – Дегтярев В. И. О происхождении слова люд // Этимология, 1979. М., 1981. С. 85-92.

Дерягин, 1971 – Дерягин В. Я. К истории слов село и деревня в русском языке // Проблемы истории и диалектологии славянских языков. М., 1971. С. 118-123.

Дурново, 1925 – Дурново Н. Н. К вопросу о древнейших переводах на старославянский язык библейских текстов // ИОРЯС. Т. 30. Пг., 1925. С. 353-429.

Дьяконов, 1912 – Дьяконов М. А. Очерки общественного и государственного строя Древней Руси. СПб., 1912.

Евсеев, 1897 – Евсеев И. И. Книга пророка Исайи в древнеславянском переводе. СПб., 1897.

Евсеев, 1905 – Евсеев И. И. Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе. М., 1905.

Зарубин, 1932 – Зарубин Н. Н. Слово Даниила Заточника. Л., 1932.

Зимин, 1973 – Зимин А. А. Холопы на Руси. М., 1973.

Иванов, 1975 – Иванов Вяч. Вс. К типологическому анализу внутренней формы праслав. *cе1окъ ‘человек’ // Этимология, 1973. М., 1975. С. 17-22.

Ильинский, 1913 – Ильинский Г. А. Славянские этимологии // РФВ. Т. 69. Варшава, 1913. С. 18-22.

Ильинский, 1921 – Ильинский Г. А. Славянские этимологии // ИОРЯС .Т. 23, вып. 2. Пг., 1921. С. 213-217.

Казакова, 1980 – Казакова Н. А. Западная Европа в русской письменности XV–XVI вв. Л., 1980.

Ключевский, 1918 – Ключевский В. О. Курс русской истории. Т. 1-3. Пг., 1918.

Ключевский, 1959 – Ключевский В. О. Сочинения. Т. 6. М., 1959.

Ковтун, 1963 – Ковтун Л. С. Русская лексикография эпохи средневековья М.; Л., 1963.

Колесов, 1972 – Колесов В. В. История русского ударения. Л., 1972.

Колесов, 1977 – Колесов В. В. Лексічні південнорусизми у книжій мови Давньо"i Русі. Мовознавство, Ки"iв, 1977. № 1. С. 41-49.

Колесов, 1978 – Колесов В. В. К реконструкции общерусской лексической системы со значением ‘vita’ // Диалектная лексика, 1975. Л., 1978. С. 60-75.

Колесов, 1982а – Колесов В. В. История русского языка в рассказах. М., 1982.

Колесов, 1982б – Колесов В. В. Литературные слова в диалектной речи. 3. Болезнь // Диалектная лексика, 1979. Л., 1982. С. 12-28.

Колесов, 1983а – Колесов В. В. Блый // Русская историческая лексикология и лексикография. Вып. 3. Л., 1983. С. 8-16.

Колесов, 1983б – Колесов В. В. Имя – знамя – знак // Сравнительно-типологические исследования славянских языков и литератур. Л., 1983. С. 24-40.

Колесов 1992 – Колесов В. В. Концепт культуры: образ – понятие – слово // Вестник СПбГУ, сер. 2. 1992. Вып. 3. С. 30-40.

Конусов, 1941 – Конусов А. П. История слова полк // РЯШ. 1941. №2. С. 19-22.

Костомаров, 1872 – Костомаров Н. И. Исторические монографии и исследования. Т. 12. СПб., 1872.

Крижанич, 1965 – Крижанич Ю. Политика. М., 1965.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Мемуары
Мемуары

«Мемуары» Лени Рифеншталь (1902–2003), впервые переводимые на русский язык, воистину, сенсационный памятник эпохи, запечатлевший время глазами одной из талантливейших женщин XX века. Танцовщица и актриса, работавшая в начале жизненного пути с известнейшими западными актерами, она прославилась в дальнейшем как блистательный мастер документального кино, едва ли не главный классик этого жанра. Такие ее фильмы, как «Триумф воли» (1935) и «Олимпия» (1936–1938), навсегда останутся грандиозными памятниками «большого стиля» тоталитарной эпохи. Высоко ценимая Гитлером, Рифеншталь близко знала и его окружение. Геббельс, Геринг, Гиммлер и другие бонзы Третьего рейха описаны ею живо, с обилием бытовых и даже интимных подробностей.В послевоенные годы Рифеншталь посвятила себя изучению жизни африканских племен и подводным съемкам океанической флоры и фауны. О своих экзотических увлечениях последних десятилетий она поведала во второй части книги.

Лени Рифеншталь

Биографии и Мемуары / Культурология / Образование и наука / Документальное