Читаем Древние ассирийцы. Покорители народов полностью

Особенность государства Митанни заключается в том, что инициатива его создания принадлежит не хурритам, а немногочисленной прослойке индоевропейской аристократии, которая, вероятно, обрела политическое господство над преимущественно хурритским населением данной области. Эта гипотеза базируется на том, что индоевропейцы могли рассчитывать на поддержку военных подразделений, в распоряжении которых имелись боевые колесницы. В те времена лошади, хотя и не широко, были известны жителям Древнего Востока. В полном сарказма письме Ишхи-Адада к Ишме-Дагану, процитированном выше, говорится о двух лошадях, посланных из Катны в Экаллатум. В качестве вознаграждения даритель получил 20 мин олова (с. 104). Нам известно другое упоминание лошадей, относящееся ко временам Хаммурапи. Однако боевые колесницы, запряженные конями, были новым и непривычным видом военной техники. Возможно, именно их наличие у индоевропейцев позволило последним возглавить хурритов в их борьбе за власть над обширными территориями Месопотамии и соседних регионов. Правители, носившие индоевропейские имена, в то время периодически также царствовали в других областях Ближнего Востока. В частности, так звали одного из касситских царей Вавилона, а в амарнский период индоевропейские князья управляли небольшими государствами в Малой Азии, Сирии и Палестине.

С помощью данных лингвистики мы можем более точно определить, носителями какого именно индоевропейского языка они являлись. Они принадлежали к индоиранской языковой группе, предположительно к числу племен, которые по неизвестным причинам предпочли во время переселения, приведшего к тому, что часть из них оказалась в Иране, а другие — в Индии, отправиться на запад. Подтверждением этого служат в первую очередь имена правителей Митан-ни — почти у всех них имеются индоиранские параллели. Иногда ограниченные возможности клинописи позволяли передать звуки индоевропейского языка, и в текстах можно распознать имена Артадама и Сударна, соответствующие санскритским rta-dhaman,«живущий согласно священному закону», и su-dharana,«тот, кто поддерживает благо». Согласно одной из точек зрения, имя Тушратта может происходить от

tvis-ratha,«обладающий внушающей ужас колесницей».

Другим свидетельством индоиранского происхождения высшего сословия Митанни является тот факт, что помимо божеств месопотамского пантеона в Вашшукканни поклонялись богам, известным по произведениям индийской ведической литературы.

Когда примерно в 1350 г. до н. э. между царем Митанни Маттивазой (санскр. mativaja,«тот, чья победоносная сила — молитва») и правителем хеттов Суп-пилулиумой был заключен мирный договор, первый призывал в свидетели богов Митру, Индру, Варуну и Насатья, называя их гарантами выполнения им взятых на себя обязательств.

Ввиду того что влияние индоевропейцев на хурритов основывалось на наличии у первых боевых колесниц, примечательно следующее: хурриты называли человека, сражавшегося на колеснице, марианни,

словом, вероятно, обладающим индоевропейским происхождением, которое можно перевести как «юный воин». Кроме того, в нашем распоряжении имеются свидетельства того, что искусство объездки лошадей обязано своим происхождением индоевропейцам. В библиотеке царей хеттов в Хаттусе [ныне Богазкей] был обнаружен необычный клинописный текст — учебник по выращиванию лошадей, авторство которого приписывают некоему Киккули из Митанни. Текст приведен в переводе на хеттский язык, но изначально он, очевидно, был написан на хурритском. Так, слово vartanaиспользуется для обозначения понятия «поворот» (ср. санскр. vartate,«поворачивать»). Кроме того, в нем упоминаются следующие цифры:

1 — aika(санскр.

ека);3 — tera(санскр. tri);5 — рапsa
(санскр. рапса); 7 — satta(санскр. sapta); 9 — nawa(санскр. nava).

В середине XV в. до н. э. царство Митанни занимало территорию от гор Загроса, простиравшихся к востоку от Тигра, до побережья Средиземного моря в Северной Сирии. Ассирия была частью этой державы или зависимым от нее государством. Ассирийские правители, имена которых известны нам по царским спискам, были князьями или наместниками, полностью зависевшими от индоевропейских царей Хурритской империи. Как в случае с Нузи, большинство источников по истории Митанни написано на аккадском языке, который был основным языком международной переписки того времени. Но говорили в Митанни на хурритском. Кроме того, нам известно одно письмо, адресованное Тушраттой Аменхотепу III и написанное полностью на хурритском. Это довольно длинный текст, до сих пор являющийся одним из основных источников для изучения этого языка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже