Читаем Древние. Том I. Семейные узы. Часть I полностью

— Ты… — голос Розель, казалось, издаётся одновременно в разным местах её ограды из тьмы — …Если бы не ты… — продолжала волшебница с другого конца стены — У нас всё было бы хорошо! — Закричала Розель откуда-то сверху и с каждым словом будто бы телепортировалась внутри массы тёмной магии, как умелая волшебница. Античная Цитадель, полыхающая, разрушенная и окружённая непроходимой стеной, казалось, вот-вот обрушится. Несколько раз попыталась Розель задеть шалаш Каары, выдвинув из преграды длинные колья тьмы, однако всякий раз они точечно сжигались Катрой.

Волшебница спрыгнула напротив защитников и ринулась напролом. Её безумные глаза кричали о намерении идти до конца, когда же как силы стариков, напротив, были на исходе. Она истерически смеялась, уворачиваясь от пламенеющих ударов стихии, отражая их траекторию собственной тенью и земля была для неё не угрозой, — она уверенно двигалась на свою цель.

— Встречайте королеву Торина! — Кричала она, стремясь вперёд. Её руки обратились в длинные, массивные лезвия из стихии, которой она так хорошо владела; Розель пантерой неслась к принцессе с одной целью — убить последнюю наследницу Торина.

Ялфей тотчас вырвался вперёд.

Выдвигая из земли столбы, размером в свой рост, он умело руководил стихией. Пожилой маг виртуозно двигал плиты между ним и Розель, сталкивал их между собой, валил на поверхность и поднимал до небес, взрывал и тотчас собирал в одной точке, дабы поймать в ловушку неутолимого врага. Сама же Розель умело проскальзывала меж опасных пыльных силков, разбивая мощной магией каждую преграду, что не могла уничтожить. Но один удар Розель всё же пропустила: почувствовав, как из пламени позади возникает Катра, Розель мастерски обернулась тенью и вонзилась в землю. Избежав удара огненной волшебницы, Розель бросился в глаза силуэт Каары, лежащей на земле в собственной крови. Когда Ялфей старался взять противника в кольцо, а Катра бомбардировала синим и зелёным пламенем волшебницу сверху, Розель бросилась к Кааре, и за долю секунды вонзила свой клинок к горстку земли, что была заботливо уложена Ялфеем, — её провели. Едва Розель это поняла, как руку сжали тиски, которые тотчас её поглотили. Громадный земляной шар воспарил ввысь с Розель внутри; Катра окружила его синим пламенем, следом за чем Ялфей покрыл его вторым слоем непробиваемых камней, после — Катра сжала ладонь на фоне парящего шара огня, добавив на ловушку тёмной волшебницы четвёртый слой — слой зелёного пламени. Ялфей добавил последний, пятый слой земли: вскоре оба волшебника единовременно ударили ладонями о поверхность: многослойная пламенеющая бомба с Розель внутри тотчас оглушительно взорвалась.

Осколки раскалённых камней разлетелись в разные стороны. Ялфей мгновенно создал небольшой щит, который укрыл собой спасителей принцессы. Стена из мрака стала стекаться на землю и вскоре исчезла, а все торинцы, пришедшие на помощь принцессе, уже исследовали поле боя.

— Нам нужно срочно в госпиталь. — Борясь с изнеможением пробормотал Ялфей.

Катра его не расслышала: пламя всё ещё бушевало над ними и старушка постепенно уменьшала радиус небесного огня.

— Я говорю, что сейчас же иду в госпиталь, ты со мной?

Старушка слабо улыбнулась: небольшие язычки стихии неспешно догорали, растворяясь в воздухе. Катра уж было собралась ответить, как повернувшись, тотчас была поймана в клещи тьмы: старушку пронзила возникшая из воздуха тёмная игла, а созданные Розель по бокам силки тёмной стихии вцепились в тело старушки, словно охотничьи собаки в дичь, — огни вмиг потухли.

Если бы не подоспевшие волшебники среди толпы, Ялфей и Каара в ту ночь погибли бы. Массивные обстрелы территории поразили плечо и живот Розель, — собралась целая армия на защиту дворца. Обессиленная тёмная волшебница, пережившая схватку с сильнейшими магами Торина, сейчас ничего не могла противопоставить целому государству.

— Мы ещё встретимся! — Яростно кричала Розель из-под земли, пока окончательно не растворилась. — Всё или ничего!

* * *

После ошеломительного поражения, Розель вновь стала скрываться. Её лицо было всюду в Торине и окрестностях — волшебницу разыскивали как особо опасную преступницу, участь которой заключалась в расщеплении тела и души на Сатурне. Девушка скрыла лицо капюшоном, ни с кем не говорила и проводила всё время в одиночестве. Взяв громадного пса, она рисковала быть пойманной, но совершенно этого не боялась. Волшебница устремилась на Север и долгое время скиталась, занимаясь привычным для себя делом: убивать и грабить, но в этот период её жизни она не получала удовольствия ни от первого, ни от второго. Розель ничего не брала с собой, кроме пары кусочков хлеба и фруктов, что можно было носить в кармане. Её верный спутник следовал за ней всюду и больше не требовал контроля. Мысленно и телом волшебница словно вернулась ко времени скитания без пути там, на Венере и там, в прошлом, куда путь ей более не доступен.

На пути, как назло не было ни единого поселения. Всюду — безжизненные горы и тягостный, ноющий ветер под тусклым светом осеннего Солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза