— Ты можешь ответить, — кивает Эффри. — Сосредоточься и выдохни — он услышит.
Я тщательно обдумываю вопрос. Надо сосредоточиться. И выдохнуть слова, направить мысль к дракону.
«Раззор, что значит для тебя клятва верности?»
«Теперь моё пламя — твоё».
Как странно разговаривать мыслями. Надо получше сосредоточиться.
«Мне нужна твоя помощь, — говорю я. — Мне нужны союзники».
«Я дал клятву».
Повинуясь неожиданному порыву, я посылаю дракону невидимое золотистое пламя виверн, и Раззор отвечает мне, посылая навстречу алое пламя. Сплетаясь, огненные потоки вьются между нами спиралью, сливаясь и меняя цвет, — перед нами пляшет невидимый оранжевый сноп пламени, а я вдруг чувствую, что стала сильнее, кровь быстрее бежит по жилам, магические линии вбирают в себя драконий огонь.
«Мы усиливаем пламя друг друга!» — с восхищением мысленно восклицаю я.
«Так всегда бывает в драконьих стаях, — отвечает Раззор. — Виверны делятся пламенем, подпитывают ослабевших. Мы с тобой — стая».
Ну и ну. Стая из двух драконов.
Ишкартанский убийца по-прежнему лежит на полу. Время идёт, а у меня в спальне тело убийцы. А ведь скоро явится тётя Вивиан, чтобы проводить меня на церемонию скрепления брака.
— Надо рассказать Лукасу о нападении, — говорю я Тьеррену, и он кивает в ответ.
— Я обо всём позабочусь, — уверяет меня маг.
— Что будет с телом?
— Окутаю его ледяным заклинанием и спрячу под кроватью. Когда заклинание рассеется, мы будем далеко.
Бросив взгляд на потолок, Тьеррен оценивающе оглядывает дыру, а потом и почерневший перепачканный кровью ковёр.
— Я скажу, чтобы сюда никого не пускали, — говорит Тьеррену Спэрроу, и он согласно кивает.
Оглядев ещё раз убийцу и кривую саблю с рунами на клинке, я вздыхаю, отгоняя ледяную дрожь.
— Тьеррен, а других убийц ко мне подослать могут?
— Могут, — без колебаний отвечает он. — в Восточных землях уже известно, что ты и есть Чёрная Ведьма.
Вот такие дела. Всем, кто сейчас стоит рядом со мной, теперь точно известно, что я Чёрная Ведьма, однако никто не убегает с воплем ужаса прочь от Чёрной Ведьмы из пророчества. Странные у меня союзники, но они есть.
И я им очень благодарна.
Бросив взгляд на часы на полке, Спэрроу поворачивается ко мне:
— Надо поправить причёску и привести в порядок платье. Не откладывая. Скоро идти на церемонию.
Глава 4. Скрепление брака
В ночной тьме тётя Вивиан ведёт меня по огромному залу, с каждый шагом всё крепче впиваясь пальцами мне в локоть. Мои украшенные вышивкой юбки шелестят в такт шагам. Тётя молчит, глядя прямо перед собой, как будто со мной больше говорить не о чем, я недостойна беседы, и в тишине возвращается мой страх перед скорой и неминуемой встречей с Фогелем.
Факелы в высоких железных шандалах с искусно выкованными листьями разгоняют тьму волшебным изумрудным светом. В мерцающих зелёных отсветах кажется, что древесные орнаменты на полу оживают, извиваясь, будто змеи. Стволы железных деревьев выступают из стен. К высокому арочному потолку тянутся, сплетаясь шатром, тонкие ветви. В потолке мелькают оконные стёкла, сквозь которые видно покрытое тучами небо. Мы будто идём не по старинному особняку, а по огромному доисторическому лесу.
В вышине сверкает молния, грохочет гром.
Я тоже старательно смотрю вперёд, однако в каждой тёмной нише мне видится притаившийся убийца. От надоевшего страха тесно в груди, а магические линии то и дело вспыхивают нетерпеливым огнём. У каждого факела застыли в карауле маги высших уровней. Они стоят неподвижно, следя за мной одними глазами.
Как много магов пятого уровня собралось в эту ночь в поместье Греев!
Тётя Вивиан подводит меня к высокой арке — переплетённым ветвям железных деревьев, и мы останавливаемся на пороге.
У распахнутых дверей в бальную залу стоят шесть магов пятого уровня, и всё виденное прежде меркнет в сравнении с тем, что меня ждёт.
Тёмный лесной тоннель.
Проход образуют высокие маги в военной форме, выстроившиеся в две длинные шеренги, каждый из солдат держит в руках пышную сосновую ветвь, подняв её над головой и склонив к середине прохода. Маги, что стоят в конце шеренги, держат ветви опущенными, закрывая то, что меня ждёт в конце пути.
Это традиция. Тёмный тоннель символизирует тяжёлые времена, когда обитатели «Диких пустошей» отбросили магов во мрак безысходности. Тётя Вивиан выпускает мою руку, и меня охватывает страх — идти по тоннелю я должна одна.
Передо мной будто пещера, из которой нет выхода.
А в конце пути меня поджидает Фогель.
Тётя Вивиан подталкивает меня в спину, и я заставляю себя сделать шаг, за ним — другой, и вот я уже иду в почти полной тьме среди сосновых ветвей, которые поднимаются передо мной и сразу же опускаются за спиной, а сердце от неумолимого страха стучит всё быстрее. В тёплом воздухе витает густой аромат сосновой смолы, сквозь ветви пробиваются лишь едва видимые отблески тёмно-зелёных факелов. Я медленно приближаюсь к тому, что ждёт меня в конце пути.