Читаем Дропкат реальности или магия блефа полностью

Старый цыган помнил, что говорил ему как-то один бургомистр (позднее, кстати, сосланный за мздоимство на каторгу): "Большие, и маленькие взятки брать страшно, но маленькие ещё и противно". Потому на подмазку и не поскупился. "С меня не убудет, в городе наворуем — нагадаем в сотню больше. А вот сделать так, чтобы эти двое прошли — надобно кровь из носу", — решил для себя ромал.

Меж тем блюститель порядка запахнул полы кибитки и дал знак своему напарнику, чтобы тот пропустил табор в город. Колеса заскрипели, вторя заунывному пению ветра. За стенами Армикополя их стон влился в городской шум, смешался с гомонящей толпой, прибился к базарному говору, растворился в трескотне зазывал.

— А почему на улицах так людно? — любопытный нос Вассарии выглянул из-за полы кибитки.

— Эй — ней, дак это же город, который никогда не спит, иль не слыхала? — хитро усмехнулась цыганка. А сейчас еще и время Мирма — праздника воев и сильных мужей.

Что-то в голосе старой плясуньи дорог насторожило девушку, но что именно, она понять не смогла. Наконец кибитка остановилась и Земар, заглянувший внутрь, скомандовал:

— Приехали, красавицы.

Илас, по старой памяти решивший спрыгнуть, задрал юбку так, что мужчинам, шедшим неподалеку, грозила скоропалительная смерть по причине вывернутых шей: так они крутили головами в попытке рассмотреть стройные ножки рыжеволосой фьеррины. Исполнить акробатический этюд "полет благородной госпожи" Иласу не дала лицедейка, ухватив его за рукав. С причитанием:

— Убьешься ведь, деточка! — Васса с реакцией борзой вцепилась мужчине в локоть. И уже шепотом присовокупила: — Сдурел? Ты де — вуш-ка!

А потом сама, спиной вперед и кряхтя на каждом вздохе, начала спускаться. Получилось весьма жизненно. Во всяком случае, Илас постарался взять на вооружение: "держать лицо", даже если чужаки лишь вдалеке.

Неправдоподобно охая и благодаря писклявым голоском Земара, решившего помочь "фьеррине", Илас наконец выбрался из кибитки, в которой давилась от смеха цыганская братия.

— Ну все. На этом наши пути расходятся, — Земар внимательно посмотрел в глаза лицедейке. — Держи на память. Мне кажется, ты на нее чем-то похожа.

Маленький цилиндр с мизинец толщиной, зауженный посередине. Не драгоценный, но значимый. Долли… Васса задумчиво вертела фигурку в пальцах. Без нее не принимают ставки. Ее положение на поле определяет, кто выиграл, а кто зеро. "Что хотел сказать Земар?" Спросить девушка уже не успела. Ромал, повернувшись к ней спиной, зашагал прочь, давая понять, что прощание окончено.

— Пошли уж…., Урсула, — придуманное для лицедейки имя Илас протянул нараспев и насмешливо.

— Да, госпожа Энгриберда, — лицедейка словно смаковала сказанное, — а тебе идет, может, оставишь?

Сузившиеся глаза "фьеррины" были красноречивее слов, но девушка храбро подошла поближе и примирительно сказала:

— Постараюсь исправиться, но прости, так и тянет… — и, не выдержав, все ж-таки добавила: — ты в этом наряде такая милашка…

За что и схлопотала тычок локтем. Весьма чувствительный. Коней решили оставить в таборе: в городе с ними больше мороки. Рыжеволосая фьеррина и ее старуха — компаньонка пешком двинулись к центру города. О том, почему так хитро улыбалась в кибитке цыганка, стало понятно по числу праздных гуляк.

— Как мог…ла, — поправился Илас в последний миг, — забыть. На Мирм проводят кулачные и не только бои. Влипли.

— Почему? — Васса, которая слышала об этом празднике, но в Тивоне оный не отмечался, не понимала причины удрученного взгляда спутника.

— Мужиков полно. Напьются и начнут цепляться.

— Откуда знаешь? Может, не будут? — поинтересовалась девушка.

— Будут — будут. Я-то знаю.

— Потому что сам такой? — ехидство, словно охочая до сплетен кумушка, почуявшая скандал (и как бы ее не выпроваживали, находившая предлоги, чтобы остаться), никак не желало покидать лицедейку.

— Нееет! Потому что голова на плечах есть. И я ей думаю, а не как некоторые…, — он скосил глаза на фьеррину весьма завлекательного вида, аккурат шедшую навстречу, и смягчил окончание резкого ответа: — которые используют ее только для прически.

Васса, сочтя за благо промолчать и искренне сожалея, что под рукой нет самого эффективного регулятора межличностных отношений — лома, больше не говоря ни слова, похромала рядом.

Сперва девушка опасалась, что Илас не сможет изобразить фьеррину благородных кровей. Но блондин так правдоподобно морщился, с надменностью взирал на уличную суету, брезгливо подбирал юбки. Не из чистоплотности — просто мешали они его размашистому шагу, невольно сковывая, но прохожим то было неведомо, и обливал презрением с интересом косящих на рыжеволосую прелестницу герров, что Васса успокоилась. Зря.

Глава 9

Комплит из апперкотов

Комплитами принято называть ставки на рулетке, при которых все части номера заставлены по максимуму.

Пояснение Хайроллера при обучение игре на рулетке
Перейти на страницу:

Похожие книги